Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
[原创]《温暖的尘世》
大侠仙子
秀才


Joined: 01 Jan 2010
Posts: 215
Location: 湖南
大侠仙子Collection
PostPosted: 2010-01-02 20:39:46    Post subject: [原创]《温暖的尘世》 Reply with quote

《温暖的尘世》

文/大侠仙子
一.

一声咳嗽,咳出一个太阳
你把它挂在喷射的箭镞
射落在一辆矿车上
车子好像被你点了火
疯了一样狂奔在阳光的产道
外面天寒地冻,那个拾荒的老人
终于又燃烧起冰凉的炉灶
你的咳,在炉膛里欢跳

二.

而你,依然在黑暗里穿行
所有的黑试图黑了你的所有
包括你的呼吸、你的肺
你白色的牙齿挂着黑黑的血色
如今,仅剩你的眼白在黑里白着
你执着地翻捡着尘世的温暖
恨不得将自己蜕变成煤

三.

这个冬天很冷,我坐在温室里
一直忙于打造一些蹩脚的韵律
偶尔抬头,总听到你的咳嗽穿过地壳表层
一些疼痛来自矿井
揪住我的灵感不放
此时,我只想关掉所有的温度
让你的咳嗽减轻

四.

我不曾去过你的矿井
你也不曾光顾我的书斋
室内的温度,台上的灯
总让我看到你黑塔一样的身影
这些天我总在想,拿什么给你治病
你一咳嗽,我房屋里的温度计就开始晃动
兄弟,尘缘里我们素昧平生却又相依为命
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2010-01-02 20:55:44    Post subject: Reply with quote

这里有三个点,矿工,拾荒的老人,和你
通过煤这条线连到一起,
但你有些浮,没有很好切入矿工和拾荒的老人,也便缺乏了生活的力度,显得苍白了
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
大侠仙子
秀才


Joined: 01 Jan 2010
Posts: 215
Location: 湖南
大侠仙子Collection
PostPosted: 2010-01-02 21:08:33    Post subject: Reply with quote

谢谢来品!谢谢指教!
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2010-01-03 03:44:50    Post subject: Reply with quote

温暖的尘世

矿井不会关闭 太阳不会关闭

只有咳嗽能够关闭

因为温度关闭了
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
大侠仙子
秀才


Joined: 01 Jan 2010
Posts: 215
Location: 湖南
大侠仙子Collection
PostPosted: 2010-01-03 08:18:29    Post subject: Reply with quote

韩少君 wrote:
温暖的尘世
...


感谢垂读,问好!
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2010-01-03 09:22:07    Post subject: Reply with quote

诗题很温暖~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
大侠仙子
秀才


Joined: 01 Jan 2010
Posts: 215
Location: 湖南
大侠仙子Collection
PostPosted: 2010-01-04 03:19:55    Post subject: Reply with quote

安红红 wrote:
诗题很温暖~

谢谢红红,请多指教!
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME