Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
七七来交功课,欠的,清啦哈~ 亲爱的们,新年好嗷——!!!!!
遛达的七七
秀才


Joined: 07 Jun 2006
Posts: 329

遛达的七七Collection
PostPosted: 2010-01-03 05:34:59    Post subject: 七七来交功课,欠的,清啦哈~ 亲爱的们,新年好嗷——!!!!! Reply with quote




《白绵羊之教义》


我鞭打我的绵羊。

我吃着画上的水源和山岗:



那丰沛的资源现已捉襟见肘,

短缺如漏洞百出的宗教,

可笑。



旧年的浮云吐出鱼鳔,

沉下龙潭。八百里山河进入琥珀,

波浪上跑着空空的王陵……



——我不干,

我反对民间巨大的忘性——

那我反手掷出当头鸿运

可以吗?



将进酒啊,朋友如弃子

咩咩~

收官在即啊,

我们却争着披对方的皮

去遛达~



肯定是醉了。

拥抱令人窘迫。

既危险又不适。



——一边打嗝、掏肺腑

一边寂寞,心猿意马念故人——

那么纯洁、迷茫、自恋,

象新出生的俩羊



我信手涂鸦至日上三杆,

又鞭打这俩羊。

在波浪上我感到紧张。

Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2010-01-03 06:08:01    Post subject: Reply with quote

是在这里呀

八百里山河进入琥珀,

在波浪上我感到紧张
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
遛达的七七
秀才


Joined: 07 Jun 2006
Posts: 329

遛达的七七Collection
PostPosted: 2010-01-03 12:52:09    Post subject: Reply with quote

昂,真好!

谢过和岛 Smile
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2010-01-03 14:23:51    Post subject: Reply with quote

这诗写的
好!
是进入了一个状态了
在透的边缘
而小外物,而非既往
但又未全身而退
就这个状态。

Quote:
肯定是醉了。

拥抱令人窘迫。

既危险又不适。


这三个句号用得好。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2010-01-03 22:11:50    Post subject: Reply with quote

迟交的作业,该罚 Wink
Back to top
View user's profile Send private message Blog
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2010-01-03 22:15:40    Post subject: Reply with quote

写得象一副画一样~~读着有立体感~~
前些天看到一只琥珀~~里面果真气壮山河~~很神奇~
新年好~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2010-01-05 18:16:52    Post subject: Reply with quote

新年好!

很空灵的语言。有点宗教。

形而上是两只羊
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2010-01-05 22:49:14    Post subject: Reply with quote

七七新年好!
——后面的很生活很情感!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2010-01-06 15:37:18    Post subject: Reply with quote

安红红 wrote:
写得象一副画一样~~读着有立体感~~
...

画有立体感吗?至少国画没有。
应该说写得象Avatar一样。iMAX里的

照片好像是越狱成功 Very Happy
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
遛达的七七
秀才


Joined: 07 Jun 2006
Posts: 329

遛达的七七Collection
PostPosted: 2010-01-07 19:00:15    Post subject: Reply with quote

Nobody,山城子老师,少君,安红红,白水,and博弈,
谢过各位雁过留声,令我仰望和欣慰的人
我也一直看着你们……

咳咳,,,那个越狱成功的图片么,想来是可笑,好像摔疼了屁股那样。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2010-01-12 02:21:08    Post subject: Reply with quote

七七的诗歌就像拼贴画,七彩交错,煞是好看,很有孩子的顽皮,看着就想笑。有时让人瞠目,思绪乱跳,不知所踪,不过也好玩。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME