北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 散文游记 發錶新帖   回復帖子
众荷不近,葡萄不远
故园风雨
童生


註册時間: 2008-04-14
帖子: 20

故园风雨北美楓文集
帖子發錶於: 2010-01-03 00:50:24    發錶主題: 众荷不近,葡萄不远 引用並回復

吟哦复吟哦,枉费了这个冬天几打空寞的稿纸,尽管自恃很少被病痛染指,但一番挣扎之下,还是被流感纳于麾下,系缆在十二月的冷风中。望着窗口泄露的阳光,放任时间一点一点转过身来,这一天已经开始,这一天也终将过去。

背对冬天,背对自己,背对一切一切渐行渐远的忆或不忆,鸽哨划破天空,烟囱上袅起的青烟显得意马心猿。无悲无喜的开始,无悲无喜的结束,季节赠予我们的是一帧留白太多,却又主题明确的残卷。洛夫曾经咏荷,“众荷喧哗/而你是挨我最近/最静,最最温婉的一朵”,那么多的草长莺飞,那么多的柳暗花明,以天空,以水珠,以石子,以火焰,以夕阳,以蝉鸣,以一众纷繁芜杂的心绪作证,欲道还休,而他的眼中,模糊了岁月的脸,只有荷,摇曳在诗人涌动如潮的心中。于是,我陷入一种蒙太奇式的困惑,他想告诉我们什么呢?爱,还是不爱?抉择,还是放弃?在天海寂寞的一角,所有的离合与悲欢,物化为荷,物化为一场轻梦,了无痕迹。

我不是囚徒,但我却不能走得更远,不能去看巷角的梧桐,不能去看西塘边上的枯苇,不能坐到橱窗下的静谧里,与相知的朋友喝一盅清骨怡神的茗茶,甚至不能去看麦地,我初涉红尘的老家,因为我是一个病人,一个轻描淡写的孤独者。孤独,是醒之前的关山千重;孤独,是醒之后的归鸿万里,惟独就缺了这醒与不醒之间那一节空明与蓦然。忽然想到海子,想到那个枕轨而眠的青年,想到那个麦地的儿子,想到那道同样被诗人的桂冠装饰起来的风景,想到那一声泪流满面的长笑,“麦地/别人看见你/觉得你温暖 美丽/我则站在你痛苦质问的中心/。。。。。。/当我痛苦地站在你的面前/你不能说我一无所有/你不能说我两手空空”,在山海关外的松林里,在松林阵阵激荡的回波上,在回波莫不能见的晨曦中,日子面朝大海,春暖花开。

我被隔离,我被自己深深地隔离。喉咙的隐痛由来已久,但尚不足以让自己顿足捶胸,而当甲流的阴影笼罩这个城市的某一个瞬间,所有的怀疑与漠然再也不能作壁上观,旁边的人群在惶恐的趋避中闪躲着眼神,是与不是并不重要,此时此刻,莫名其妙的预感终于水落石出。菩提有言:如我解佛所说义,。。。。。。,亦无有定法,。。。。。。何以故?如来所说法,皆不可取、不可说、非法、非非法。所以者何?一切圣贤,皆以无为法而有差别——不知这与“佛曰:不可说,不可说”的妙偈有着什么样的必然?既然法无定法,也许所谓的芸芸众生的烦恼就更加只可意会不可言传了,譬如这病,这踯躅的字迹,便不管它罢。

在朋友之中,惟有肖以可离我最近,也离我最远,因为我们说过,不割袍,不摔琴,也不引以为恨,这是个彼此墨守的约定。以可是个重症在身的心脏病患者,他说他离死亡更近,当他二十岁的时候,被诊断为先天性心脏病,关于生活的憧憬,一下子变成了遥遥不及的泡影,逆来逆受与逆来顺受全然失去了意义,唾手可得的幸福如同被命运攫走,搅碎,于是他便在病床上的灯光中开始杜撰自己的归宿——到天涯,到一个人迹罕至的海滩,把自己编纂为一部断代体的自传,之后,就租用一个月光皎皎的夜晚,赤着脚,到悬崖的最高处,跳海。我看不到他眼海之内的哪怕一点儿恐惧,不安,羞愧,一点儿没有,最后,他郑重地告诉我,我们不能选择命运,正如不能选择自己的母亲,但可以去改变,去涂抹,把灰色的,黑色的全部抹掉,唤作忽略也好,那么我们眼中将是一片明媚的葡萄园,“葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。”恍如这古人的洒然,他们只看到生,不言死,只看到美酒葡萄,不言万丈刀光。

走近窗台,阳光暖暖。狗在院子里闲庭信步,仿佛一位坐拥古堡的高贵伯爵,傲然审视着自己时空一角的满足与愉悦。药物在体内左冲右突,呐喊之声不绝于耳,或者流感的因子正风吹云散。倦惫袭来,远离苍山,大海,远离地角,天涯,抉一方乐土,睡了也好。
_________________
第二桥边,梧桐落尽,是谁的明月爬上你的眉头!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 瀏覽發錶者的主頁
William Zhou周道模
探花


註册時間: 2007-06-10
帖子: 3950
來自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美楓文集
帖子發錶於: 2010-01-03 18:27:50    發錶主題: 引用並回復

内涵丰富深沉,表达轻松随意,深得“散文之法”。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
禾源
秀才


註册時間: 2009-06-14
帖子: 195

禾源北美楓文集
帖子發錶於: 2010-01-04 00:32:41    發錶主題: 引用並回復

有词的语言风格,真好!文章也写得很美!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
故园风雨
童生


註册時間: 2008-04-14
帖子: 20

故园风雨北美楓文集
帖子發錶於: 2010-01-05 04:15:26    發錶主題: 引用並回復

William Zhou周道模 寫到:
内涵丰富深沉,表达轻松随意,深得“散文之法”。

谢谢朋友点评,不敢说得,仅仅是识,问候!
_________________
第二桥边,梧桐落尽,是谁的明月爬上你的眉头!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 瀏覽發錶者的主頁
故园风雨
童生


註册時間: 2008-04-14
帖子: 20

故园风雨北美楓文集
帖子發錶於: 2010-01-05 04:16:41    發錶主題: 引用並回復

禾源 寫到:
有词的语言风格,真好!文章也写得很美!

一些生活中的感悟,不成章法,多谢点评,问候!
_________________
第二桥边,梧桐落尽,是谁的明月爬上你的眉头!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 瀏覽發錶者的主頁
荷梦
进士出身


註册時間: 2006-12-19
帖子: 2826
來自: 湖北,黄梅
荷梦北美楓文集
帖子發錶於: 2010-01-24 00:23:52    發錶主題: 引用並回復

的确写得好,学习!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 散文游记    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。