Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
江城子•赠友
董喜阳
童生


Joined: 07 Mar 2009
Posts: 92

董喜阳Collection
PostPosted: 2009-12-27 09:43:00    Post subject: 江城子•赠友 Reply with quote

江城子•赠友

◆董喜阳

忆昔初遇夏微凉
芳草长,早菊黄
回眸笑语,秋水空凌荡
闲如娇花动若柳
才情并,叹无双

春逝年往夏又长
各他乡,不思量
避却别言,却道好韶光
待到百花成蜜后
同叙旧,聚重阳

寒来暑往春又至
望身影,断衷肠
扎根黄土,曲轻舞飞扬
破蛹成蝶近咫尺
共邀杯,话凄凉
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME