Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
对“烟锁池塘柳”
李盈枝
状元


Joined: 28 Nov 2009
Posts: 5987
Location: 中国山东
李盈枝Collection
PostPosted: 2009-12-23 21:40:56    Post subject: 对“烟锁池塘柳” Reply with quote

无情对:烟锁池塘柳(求下联)

上联意境极佳、极美,且清新明快、自然流畅,堪称妙手偶得的诗句。故在点击分类时,归入诗歌。

哪位朋友乐意参与对下联,可自己占一楼,在里面反复修改,然后再单独发帖。以免超过20楼,一翻页,前面的就看不见了。

【本帖最后由 李家三郎 于 2009-12-24 03:18 编辑】
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
李盈枝
状元


Joined: 28 Nov 2009
Posts: 5987
Location: 中国山东
李盈枝Collection
PostPosted: 2009-12-23 21:43:44    Post subject: Reply with quote

烟锁池塘柳

最著名的下联是“炮镇海城楼”,据说是纪晓岚对的。

我感觉此句破坏了原句的美感,给优美宁静的画面添上了浓烈的火药味。无情对尽管双双风马牛不相及,也应保持意境的和谐。
其二,上联是“平仄平平仄”,下联理所当然的就应该是“平平仄仄平”。假若是纪晓岚对的,那么纪大才子的却是“仄仄仄平平”。尽管巧对可以放宽格律要求,但要对“天下第一绝对”却马虎不得。
如果随心所欲,我也对得出来,譬如:

烟锁池塘柳
灯镶洛城枫。

【本帖最后由 李家三郎 于 2009-12-24 02:13 编辑】
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
李盈枝
状元


Joined: 28 Nov 2009
Posts: 5987
Location: 中国山东
李盈枝Collection
PostPosted: 2009-12-23 21:45:30    Post subject: Reply with quote

发表于 2009-12-24 03:10 资料 个人空间 短消息

烟锁池塘柳
灯镶港埠桥
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
李盈枝
状元


Joined: 28 Nov 2009
Posts: 5987
Location: 中国山东
李盈枝Collection
PostPosted: 2009-12-23 21:49:14    Post subject: Reply with quote

李盈枝 wrote:
发表于 2009-12-24 03:10 资料 个人空间 短消息

烟锁池塘柳
灯镶港埠桥


原句:平仄平平仄
对句:平平仄仄平
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
李盈枝
状元


Joined: 28 Nov 2009
Posts: 5987
Location: 中国山东
李盈枝Collection
PostPosted: 2009-12-23 22:43:30    Post subject: Reply with quote

原帖由 日落冬 于 2009-12-24 12:35 发表

无情对麻(嘛)我来对一个。

烟锁池塘柳
火烧屁股毛

有点粗俗。后面三子(字)莫作倒装句解。

谢谢

历代文人雅士,在斗智逗趣时,留下了不少“粗俗”的珍品,朱元璋更是联性大发,赠杀猪匠一联曰:

双手劈开生死路
一刀切断是非根
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
李盈枝
状元


Joined: 28 Nov 2009
Posts: 5987
Location: 中国山东
李盈枝Collection
PostPosted: 2009-12-23 22:50:51    Post subject: Reply with quote

原帖由 李家三郎 于 2009-12-24 11:23 发表
无情对:烟锁池塘柳(求下联)

=酒穿腑脏楼

何谓“腑脏楼”?而且是孤平句。如果对的通,对的巧,可不计孤平。你比纪晓岚强不了多少。把所赐黄马褂脱下来。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
李盈枝
状元


Joined: 28 Nov 2009
Posts: 5987
Location: 中国山东
李盈枝Collection
PostPosted: 2009-12-24 01:38:37    Post subject: Reply with quote

长水兄:您好!预祝春节开心,阖家安康!

打印了一件东西,寄呈,盼复。

烟锁池塘柳
炮镇海城楼

此联最著名的下联就是上面的“炮镇海城楼”,据说是纪晓岚对的。

我感觉此句破坏了原句的美感,给优美宁静的画面添上了浓重的火药味。“无情对”尽管双双风马牛不相及,也应保持意境的和谐。
其二,上联是“平仄平平仄”,下联理所当然的就应该是“平平仄仄平”。假若是纪晓岚对的,那么纪大才子的却是“仄仄仄平平”。尽管巧对可以放宽格律要求,但要对二百年来的“天下第一绝对”却马虎不得。
如果随心所欲,我也能对得出来,譬如:

烟锁池塘柳
灯镶渭城枫

这样的下联,明显平仄不谐,故当改为下面的一句方可:

烟锁池塘柳
灯镶港埠桥

如此一改,写港埠的夜景,才能与上联的意境匹配,且在平仄方面无懈可击。若转换成繁体字,请书法家写成横幅,大体是下面的样子:

煙鎖池塘柳
燈鑲港埠橋

己丑年某某书李盈枝所对天下第一绝对


此件打印后寄山东大学东方艺术学院院长博士生导师王长水教授
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
李盈枝
状元


Joined: 28 Nov 2009
Posts: 5987
Location: 中国山东
李盈枝Collection
PostPosted: 2009-12-24 02:32:29    Post subject: Reply with quote

以现代景对古典句——

烟锁池塘柳
灯镶港埠桥

有人喜欢古色古香式的,再拟——

烟锁池塘柳
烛钟湖坞梅

——苏轼:“故烧高烛照红妆。”
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
李盈枝
状元


Joined: 28 Nov 2009
Posts: 5987
Location: 中国山东
李盈枝Collection
PostPosted: 2009-12-24 04:38:03    Post subject: Reply with quote

烟锁池塘柳
烛钟湖坞梅

口感不好,另改——

烟锁池塘柳
炬钟清坞桃

李商隐:“蜡炬成灰泪始干。”
苏东坡:“只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。”
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
李盈枝
状元


Joined: 28 Nov 2009
Posts: 5987
Location: 中国山东
李盈枝Collection
PostPosted: 2009-12-24 04:39:49    Post subject: Reply with quote

烟锁池塘柳
爨鏖荥垒桑

联意——烧火做饭(爨)喧扰(鏖)了荥垒的桑林。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
李盈枝
状元


Joined: 28 Nov 2009
Posts: 5987
Location: 中国山东
李盈枝Collection
PostPosted: 2009-12-24 05:37:40    Post subject: Reply with quote

QUOTE:
原帖由 水湾筏者 于 2009-12-24 14:41 发表
烟锁池塘柳,
情迷上渡船。

上渡,地名,湖南新化资江梅堤渡口,那里是水牛的初恋!而上渡的不远处(大约一百五十米),池塘是有的,叫龙王池,是一口大井,成圆形,直径约35米!新化城关镇的生活用水,基本 ...

水牛粗心,对这样的上联,必须包含五行的“金木水火土”。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2009-12-25 17:42:03    Post subject: Reply with quote

烟锁池塘柳
灯垂锦槛波(陈子升)

烟锁池塘柳
烽销极塞鸿(陈子升)

烟锁池塘柳
灯深村寺钟(无名氏)

烟锁池塘柳
港城铁板烧(骆广彬)

烟锁池塘柳
汀培锦柱灯(骆广彬)

烟锁池塘柳
湖增锦榭灯(江华徵)

烟锁池塘柳
炮架镇江城(陈毓雷)

烟锁池塘柳
燕衔泥垒巢(慕羽)

烟锁池塘柳
茶烹銎壁泉(无名氏)

烟锁池塘柳
烽销漠塞余(陈敬之)

烟锁池塘柳
灯铭水墨楼(陈正龙)

烟锁池塘柳
灯铺深圳桥(张耀君)

烟锁池塘柳
炮镇海城楼(纪晓岚)

烟锁池塘柳
桃燃锦江堤(王重阳)
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME