Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
七律 - 禹功磯
風之歌~
童生


Joined: 19 Dec 2009
Posts: 2
Location: 中国江苏泰州
風之歌~Collection
PostPosted: 2009-12-19 04:45:53    Post subject: 七律 - 禹功磯 Reply with quote

浩蕩千秋東復東,每從治水識英雄。年新難記唐堯事,魚老偏思夏禹功。
無意登天還息壤,有情移地祭防風。神人出世雖然酷,不忍吳刀在手中。
Back to top
View user's profile Send private message
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2009-12-19 08:24:52    Post subject: Reply with quote

大禺治水,功在千秋。

欢迎新朋友!


附旧作几首:

七绝 都江堰

都江古堰孽龙收,天府之国洪涝休。
水旱从人五业旺,先贤功绩耀千秋。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
七绝 悼黄万里
-------读《长河孤旅》

万里黄河波洒泪,长江有坝更伤悲。
满腔忠谏无人纳,傲骨丹心永世垂。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
五绝 三门峡之一

硬造三门坝,黄河并未清。
费钱来改建,恶果世人惊。

(迷信臆想之念,好大喜功之造。
违反科学之作,劳民伤财之举。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~
五绝 三门峡之二

三门峡建坝,水静不排沙。
水患从根治,浓茵留彩霞。

(水土保持是要务,流域规划需用心。)
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME