Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
蚊子
劉金雄
童生


Joined: 28 Aug 2009
Posts: 77
Location: 台灣桃園
劉金雄Collection
PostPosted: 2009-12-18 06:25:31    Post subject: 蚊子 Reply with quote

一掌猛力揮出
便將之擊斃

一隻蚊子
時而從我眉際的懸崖邊
一躍俯衝而下
時而自我耳窩的寧靜洞穴中
肆無忌憚的進出
並鳴著挑釁般嗡嗡刺耳的戰鼓聲

這痛快且石破天驚的一掌
殲敵於
案上未完成的詩稿上
最末一行
不願瞑目的身體屈成一個倔強的逗號
似乎宣誓
我的詩只能行路至此
而紙上這灘血的塗鴉
到底是流自誰或誰的體內

那絕對是一種血的抗爭
Back to top
View user's profile Send private message
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2009-12-18 07:21:36    Post subject: Reply with quote

这首有新意啊
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
劉金雄
童生


Joined: 28 Aug 2009
Posts: 77
Location: 台灣桃園
劉金雄Collection
PostPosted: 2009-12-18 09:42:25    Post subject: Reply with quote

杨海军 wrote:
这首有新意啊

海軍詩友:

感謝點評

金雄問好!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME