Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
投稿《村庄写意》(组诗)
东北浩
童生


Joined: 16 Jan 2008
Posts: 46
Location: 中国黑龙江
东北浩Collection
PostPosted: 2009-12-17 16:43:10    Post subject: 投稿《村庄写意》(组诗) Reply with quote

《村庄写意》(组诗)
文/东北浩(黑龙江)


◇ 犁

我不止一次赞叹当年那个老木匠的眼力
在众多的榆树木桩中选择了它,委以重任
犁不负所望,对土地是那么地虔诚

如今这犁,脊骨更加佝偻,像唐五爷的造型
成为村前的孤独客,几道裂痕伸向身体的最深处
唐五爷爱和它并排坐着,它们更像两墩雕塑

黄昏的残阳使劲向西面斜去
唐五爷和犁的影子向东面无限拉长
渐渐地消失在村头的土坡上,成为一抹黑



◇ 黄牛

风把秋天送进村庄
一头黄牛醉饮半池渠水
仰天哞叫,如释重负

乡路上往事如云的尘土
被踩在牛蹄子底下
阳光在村前铺展一片金黄

前面是雪白的假日
现在,这头黄牛只想怀抱一缕炊烟
心情平静地度过这段好时光



◇稻草

在村前屋后,那些稻草垛
像哨兵,更像无数的粮仓
它们使一座村庄格外真实

其实那些饱满的籽粒已经飞翔
这些稻草仍捧着心中的火焰
等待着冬天的召唤

此时,唐家屯安详而宁静
黄牛慢慢地咀嚼着晚秋的阳光
一架马车闲不可耐,筋骨发痒

稻草们,这些曾扛着秋天的硬汉
正深情地注视着一缕缕炊烟
给人一丝柔软






东北浩,dbh999999@sina.com
(152000)黑龙江省绥化市委政法委 唐锋锐
网易博客:http://dbh999999.blog.163.com/edit/
新浪博客:http://blog.sina.com.cn/u/1376937761
_________________
在同一蓝天下种植各自的心情
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-12-18 22:42:09    Post subject: Reply with quote

喜欢这组黑土地滋生的文字
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME