Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
最后一片落叶(外一首)
欧开平
童生


Joined: 08 Sep 2008
Posts: 78
Location: 中国贵州省凯里市
欧开平Collection
PostPosted: 2009-12-17 11:56:19    Post subject: 最后一片落叶(外一首) Reply with quote

最后一片落叶(外一首)
  
  文/ 欧开平
  
  我看见最后一片落叶
  像一只鸟抓紧空枝
  在风暴中心起伏
  一起摇晃的,天空和大地
  
  这是秋暮,风大
  许多生命凭借风力进入轮回
  最后一片落叶,它现在是一只鸟
  被我的目光死死盯住
  它选择的方向,将要飞翔的命运
  
  树枝颤动不止
  世界在屏息
  等待瞬间蹬出的力量
  比
  风
  还
  大
  
  ◆旷野上站着一匹马
  -
  一匹马在秋天
  卸下沉重秸杆,堆起一座小山
  现在,站在旷野,没有拴桩
  行动自由,低头吃草,打噗
  
  落日宏大,在地平线上滚动
  这匹马企图接近,深陷其中
  禁不住朝天边嘶鸣
  抖动鬃风,竟唤醒体内的雄性与辽阔
  
  眼睛充满血丝,恢复的狂野
  此刻,它多么期待
  被腰挎雪刀拉弓搭箭的武士驭服
  骑上它
  踏遍万里山河
  踏碎一地霜月
  
  通联:556000贵州省凯里市北京西路31号工商银行
  
_________________
通联:工行贵州凯里分行(556000贵州省凯里市北京西路31号)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME