Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
微型诗第三辑(下)
吟啸徐行
举人


Joined: 03 May 2008
Posts: 1336
Location: 中国安徽
吟啸徐行Collection
PostPosted: 2009-12-14 07:12:37    Post subject: 微型诗第三辑(下) Reply with quote

71、灯光 推我

灯光将我推上墙
我无法逃避
但改变了 墙的苍白

72、壁画

于陡峭立足
打开局面
图解 对世界的印象

73、云的脚步

迟疑地
踩着阳光往前走
小是晴 大是雨

74、叶的策略

蜷缩着 抱紧秋天
以阳光的余热
抵挡 夜的霜寒


75、燕舞

燕子以她的舞
矫正春天的节拍
偏爱 斜一点

76、怀念

萝卜被人卖了
留下 一个空穴
怀念 大地的体贴


77、眼睛之鱼

在岁月的河里 游弋
逆流而上
甩一串鱼尾纹 给我

78、牧童

被唐诗抱养千年
耳濡目染
早有了诗意

79、牛和牧童

低头 喝饱黄昏
新月骑上牛背
等牧童牵回家

80、笛

心田上 拔节
两根竹子
长满参天的音符


81、工序

秋风一遍遍揉搓
这是霜腌制田野
一道必不可少的工序

82、结

你是一个活结
打在我心中
现在 被抽成死结

83、一杆阳光

夏天 一杆阳光
高高翘起
秤 你汗水的重量

84、江鸥

浪涌处 插一段白描
更生动
江河的诗文

85、模特

亭亭玉立 如雪的肌肤
让目光
滑落一地


86、常春藤

给我小屋套上宽大的绿装
让我心情随绿的节拍
翩翩起舞

87、摔疼

目光一个趔趄
滑倒了
摔疼 我的心

88、山泉

闲着无事
丁丁冬冬 弹几曲
打发 山的寂寞

89、夜雨

潮湿的心 滴答滴答
说到天明
终于 把心说晴

90、陀螺

我被生活 抽得
团团转 请问
我是谁的陀螺

91、真理

被少数人
牢牢握在掌中
误导大众

92、牵

用红烛牵一朵夕阳
继续圆
落日的梦


93、蜘蛛

利用村长的屋檐
结一张网
暗里扯动乡村


94、竹子

在人面前 虚张声势
其实 心中
早已空空

95、葫芦

被一根藤牵来扯去
妙在 总能
自圆其说


96、鱼

心头 一尾你
游得我
心潮起伏


99、钉子

面对锤子的打击
要么 弯腰苟活
要么 一生埋没

100、大地的舌头

麦浪翻滚大地的舌头
不过 它从不饶舌
只说自己的心声
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-12-16 20:57:40    Post subject: Reply with quote

微型诗歌简洁,哲思
可还是更喜欢你的清汤面 Razz
Back to top
View user's profile Send private message Blog
华金
童生


Joined: 07 Dec 2009
Posts: 30
Location: 中国.辽宁
华金Collection
PostPosted: 2009-12-17 01:18:05    Post subject: Reply with quote

微型诗是否有明确的定义?

总有文件的“关键词”的感觉?!或“目录索引”的感觉?!

说它是微型诗,有点想不通!


与楼主商榷。


问好!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
华金
童生


Joined: 07 Dec 2009
Posts: 30
Location: 中国.辽宁
华金Collection
PostPosted: 2009-12-17 01:28:43    Post subject: Reply with quote

还让我想起每年的法制新闻人物“颁奖词”——

其实就是文章的“导语”,称其为诗,不敢恭维!

商榷!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
骨笛
秀才


Joined: 03 Jan 2009
Posts: 547

骨笛Collection
PostPosted: 2009-12-17 05:24:15    Post subject: Reply with quote

在岁月的河里 游弋
逆流而上
甩一串鱼尾纹 给我
_________________
我把天空装在我家里,鸟儿天空中飞来飞去
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
吟啸徐行
举人


Joined: 03 May 2008
Posts: 1336
Location: 中国安徽
吟啸徐行Collection
PostPosted: 2009-12-17 20:59:52    Post subject: Reply with quote

什么是诗,什么不是诗,用定义或尺子是难以衡量的,可以凭直觉,有些搞得很像诗,却不是诗,有些句子,就那么自然,随心所欲,却很诗意.很赞赏华金的较真和探讨精神.
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME