yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 开心一笑 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
学诗一得
李盈枝
状元


zhùcèshíjiān: 2009-11-28
tièzǐ: 5987
láizì: 中国山东
李盈枝běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-12-15 00:07:04    fābiǎozhùtí: 学诗一得 yǐnyòngbìnghuífù

丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。

杜甫这两句诗,喜欢古典诗词者几乎无人不晓。但是王力先生却说“简直不成话”。我对王力先生说:“如果是在散文里出现,简直不成话。但在诗句里,是被允许的,甚至显得是诗的特殊格调。”我又说:“您老在《汉语诗律学》说过的话,怎么竟然忘了?如果您记不起来,可以抬头看看置顶的帖子。——对了,湖南的水牛忒懒,还没贴到近体诗的语法部分。您当时是这样把这两句诗译成散文的——丛菊两开,他日之泪未干;孤舟一系,故园之心弥切。——显然您加上了原句没有的‘未干’和‘弥切’。”

学诗,要有灵气,要活学活用。参照以上的内容,采用近体诗的省略法,我就写了一首二言绝句:

端阳,洞房;
重阳,产房。

有个叫红叶笑西风的小姐,对近体诗的省略法茫然无知,很可笑地质问道:“洞房和产房的日子太近了吧?”

与这种人根本无法讲高深的东西,我只好修改了自己的千古绝唱,成了下面的样子——

去年重阳——洞房;
今年端阳——产房。

这样相距八个月,只能说不太足月,但却算不上早产了。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn
李盈枝
状元


zhùcèshíjiān: 2009-11-28
tièzǐ: 5987
láizì: 中国山东
李盈枝běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-12-15 02:04:43    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

秋兴八首(其一)

玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。
江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。
丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。
寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn
君遥
童生


zhùcèshíjiān: 2009-11-28
tièzǐ: 71
láizì: 1234567890
君遥běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-12-27 23:33:44    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

李盈枝 xièdào:
丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。
...

打油--天子
端午新迎娶,重阳喜当爹。
笑邻问其故,答者久沉嗟。
想是瑶池水,飞沾绣花鞋。
奉天承此孕,皇帝今造耶。
_________________
http://blog.sina.com.cn/hakunamatata2009
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
红叶笑西风
童生


zhùcèshíjiān: 2009-12-27
tièzǐ: 43

红叶笑西风běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-12-28 04:06:51    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

李盈枝 xièdào:
丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。
...

可笑的红叶笑西风说:诗歌可以省略,生育时间怎么可以省略,优生优育,关乎国计民生,知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求.足见对牛弹琴万万不可,千千或可. Very Happy
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 开心一笑    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。