Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
我在遥远的地方给你写信(之11)
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2009-12-14 22:19:22    Post subject: 我在遥远的地方给你写信(之11) Reply with quote

文/子在川上曰

不经意间,已是八月了。
八月,沉甸甸的汗水被风吹拂着,那种清凉的感觉是脸上挥之不去的喜悦。
把耳朵贴在办公桌上,我倾听着你挥动镰刀的声音,稻子断裂的悉悉索索的声音仿佛是我在翻动着书页。那隆隆的脱粒的声音,使我想起了很久以前,你向我驰来的哒哒的马蹄声。
不知道是什么时候,我们也在岁月中,迎风站立成那些金黄的稻子。
站在那里,不言不语,等待着后人前来挥动着镰刀!


昨天晚上,站在阳台上,我静静的看着星空。突然,我发现有一颗星星走失了。
他一闪而逝,消失在茫茫的夜色中了。

几十年后,你还会能记忆起他吗?
记忆起他的青春,记忆起他的浅薄,记忆起他懦弱的眼泪,记忆起他的天真的笑容,记忆起他的这一次美丽的迷失?


很多的时候,我都是闲散的在打发着时间。
被动的浏览着信息,被动的等待着电子邮件,或者,疲惫的对你微笑着,对着桌上那束盛开的百合微笑着。

有时候,我会懒懒的打一个盹,朦朦胧胧的醒来,却已发现:
岁月一下子苍老不堪了,或者是我一下子就老态龙钟了。
衰老得我都听到了远方的你发出的那一声低低的长长的叹息。


有时候,我会压抑不住的去想:幸福是什么?
是三峡上展览千年的那块石头,还是在你怀里痛哭一晚?
三峡孤独、哀婉的流水固执的唱了几千年的情歌了,那块顽石依旧努力的站在那里,沉默着,就是不说话。

爱人,我就是那块展览在你面前已千年的石头。
今晚,我只想抱着你痛哭一晚。


躺在床上,再一次捧起了荷马的《伊利亚特》。
天使在我的身边飞舞着,我看到了赫拉在宙斯面前正喋喋不休,阿伽门农和阿喀琉斯愤怒着再一次因为女人而被推上了历史的舞台,阿波罗的那支撕心裂肺的利箭正努力的穿透着苍老的岁月......文明在湮灭的过程中艰难的延续着。

疲惫的闭上眼睛,在梦中,一片即将湮灭的茫茫大海,一艘古老的海船,被季风颠簸着,正孤独的向我飘来。




姓名:陈宝川
地址:深圳市宝安区福永政丰北路19号能达办公设备
邮编:518103
电话:13922879062
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME