Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
愤青
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2009-12-14 03:13:43    Post subject: 愤青 Reply with quote

愤青
殷晓媛
一个人被传染上愤怒 像沾上火苗的十字架
不知所措地站在教堂高处
向神灵和未知怒吼 拖着白色衣袂奔跑
天空疏远 而稻田贪婪 向上窜的地心引力
在稻穗里吐着火信子
他想逃离火的谷底 奔向水汪汪的天空
那是他梦见过千百次的乌托邦

他听见传说中的芒刺 在远远近近的草皮上
毕剥毕剥 栗子一样炸开 铺满碎石子路
他童年的鞋和脚步声 依稀在远近叹息 淡出
距离的概念开始枯黄和萎缩
他相信 自己是来自天上的水 牵引霜雪的威仪
到人间放牧冰凉 能攀山入海漫步悬崖
让因冰冷而永不苍老的天 盖住旷野的骄狂
可惜 被火的鳄鱼撕扯的腿
固着在琉璃瓦上 被青烟缕缕所扰乱
尴尬地坐在屋檐上 为自己和一切默哀

直到死去 他也不曾明白
是谁让自己传染上火
他不知道自己就是
人间火的起源
千年莲子爆发的三昧真火
带着虚妄的绝望和自弃奔涌千里
连石头都融化
他居然 一直把自己误称为水
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME