北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
80后马东旭的诗《曾祖父死在了那里》等八首
马东旭
童生


註册時間: 2007-10-13
帖子: 98

马东旭北美楓文集
帖子發錶於: 2009-11-24 01:38:34    發錶主題: 80后马东旭的诗《曾祖父死在了那里》等八首 引用並回復

马东旭的诗《曾祖父死在了那里》等八首



马东旭,1985年出生于河南,有诗发表在《星星》《诗潮》《诗选刊》等刊物,入选《中国当代诗库.2008卷》(诗刊社编) 博客 http://blog.sina.com.cn/mdx1984



●涂鸦



申家沟,像画戟。从一滴水开始
被春天流放。风吹稻花香时
我们带上火把、酒,水烟
退到紫霭,涂鸦乡村丰美的一页
大地上的生命,不拘一格的降落
渔火不眠,一朵桃花点亮黎明
我像唐朝的书生,在酒杯里
拉弓,射箭,瞄准小蛮腰。在青玉案上
抵达一朵蝶恋花,风生云起



●白马寺



学一只麻雀
在寺院里走一走
仰仗,或把头颅低下
看落下的雪,落下的白色孤独
大大小小的牡丹,抛去花红、叶绿
抛去的檀香的飘袅和谪迁的泪水
留下光秃秃的枝,合上眼睛
不屑于千树万树的梨花,迎风而立
抚摸着山门前的马,两匹干净的马
单纯的马,富含铁元素的马
以千年的哑默
恭迎一茬又一茬朝觐的人
在洛浦,守呵着纯粹的,生命的光



●活着



做一名山中的隐者,像虫子
遁入空门
与低处的草,窃窃细语,不屑于凡间
焚香,泡茶,读外来的经书
不需要平仄
香客们一茬接着一茬
像喂不饱的羔羊,眼睛里一片荒凉的海
作为虫子,继续打坐,对生命中庸
对罪恶的世界向淡



●破红尘


距庙堂之远,没有颂词
一个白衣女子离开琴弦,站在断桥
像温软的光,亮在时间深处
风一吹,磷火走动,她徐徐盛开
干净的身段,飘逸的发丝,传说中的
狐仙:笑书神侠
跫音不响,她低首,书画自赏
至于爱,或恨,看不出锋芒
王请其出山
她冷笑,像古铜,隔世的美
中原第一杀手的称号,隐于花朵



●大雪落进东平原



雪神下凡
卷起无边的尘埃
和腥,以梨花的白,裹住东平原
裹住割开的血口子
与雪神配合,我的肉体开始战栗
半截埋进千顷大雪
半截落入红尘,高出地面的芒
洗礼这些野蛮的村庄,妖言的村庄
菜刀议事的村庄
我出关,拒绝依旧的坐骑
于零下十七度中背诵祖国的诗歌
执一条白练,雪花组成的白练,涌动着寒光
穿过大地的头颅与暗



●马书勤:中国式农民



他守护着艾叶、药罐,白发三千
左手阴霾,右手干涸
小我,不谈论江山
马书勤习惯了在一个“忍”字上活着
在自己的一亩三分地上
以粘着泥土的双手
打理二十四节气,种下桃花,炊烟和闪亮的盐
刈麦时,他陷得很深
脊背上落满星星、月光与尘埃
对于,旱或水灾
只在一小截忧伤里唉声、叹气,抽烟
偶尔念佛,把头低下,任风吹乱
他细小的骨头,裂开缝隙
住进疼和痛,钙和铁
住进大片的癌一点点掘入
他在风一样起伏的夜里,自食其力
像东平原的天空,不动用辞令



●五八年



五八年的春天,没有青,也没有黄
一片红是没用的
五谷不盛,雨水渐行渐远
大地突然失去隐喻
成群的难民流离,失所
逃荒,要饭,去向不明
七七芽埋伏于暗,小小的戟
不动声色,占领人类的胃
俘虏剩下的人间
它的毒在东平原上汹涌,发作,置人于死地
那时的泪是碎的,也是多余的
我的亲人们等不及浴火嬗变
一个个,手拉着手
背影模糊地脱离了春天



●曾祖父死在了那里



他抱着东山,抱着东山上的
一棵麦子,一棵贫穷的麦子
跪下
背井,把先祖的名字刻在桃木上
把又瘦又弱的村庄抛给雨水
任凭两手空空
悲痛时不出一粒细捏小的盐
一路上太阳飞过,黑夜飞过,野兽飞过
风把身子吹向东又吹向西
吹向南又吹向北
落脚在平原:旱三年,涝三年
苦难不远,虬枝滚遍肉体
拔不出的一根成了深渊
流出屈辱的泪滴
最终曾祖父死在了那里
骨头在半尺厚的黄土下,化为一团冷雾,上升
恰似东山山上的月
轻轻走过最高峰
_________________
我的博客:http://blog.sina.com.cn/u/1136876147
邮箱:mdx1984@sina.com
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
北顾更踌躇
童生


註册時間: 2009-06-19
帖子: 24

北顾更踌躇北美楓文集
帖子發錶於: 2009-11-25 09:07:05    發錶主題: 引用並回復

悲痛时捏不出一粒细小的盐
_________________
在月光下披靡。
博客地址:
http://blog.sina.com.cn/xiandaishige
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。