Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
新诗 – 破校
魏鵬展
秀才


Joined: 14 Apr 2009
Posts: 606
Location: Hong Kong 香港
魏鵬展Collection
PostPosted: 2009-11-06 10:40:45    Post subject: 新诗 – 破校 Reply with quote

破校 魏鹏展

油漆剥落后露出锈迹的电铃再没有响起
破玻璃窗口看到白中带啡的吊扇没有转
曾经充满孩童喧闹的操场上长出了绿草
不知何时那充满锈痕的铁丝网开了洞口
七八个青年
穿过铁网洞
踏着操场上的杂草
吶喊声和喝采声
添加了新的空气
一球飞上楼上
新的一堆的玻璃碎片盖着旧的
无人收拾
一只蟋蟀从草丛中
跳出
从破窗爬进了课室

2009年10月25日 夜
_________________
香港文學報《小說與詩》投稿方法+稿約、稿例、最新一期目錄:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_60b7bcff01018dcp.html

魏鵬展是香港詩人、《小說與詩》主編、中文教師;微信(WeChat): npcjeffrey
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2009-11-07 23:08:43    Post subject: Reply with quote

这学校应该是废弃不用的了~~够破~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
魏鵬展
秀才


Joined: 14 Apr 2009
Posts: 606
Location: Hong Kong 香港
魏鵬展Collection
PostPosted: 2009-11-07 23:22:03    Post subject: Reply with quote

安红红 wrote:
这学校应该是废弃不用的了~~够破~




對呀,香港出生率逐年減低,政府不斷殺校。學校停辦後,就是人去樓空,一片荒涼。
_________________
香港文學報《小說與詩》投稿方法+稿約、稿例、最新一期目錄:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_60b7bcff01018dcp.html

魏鵬展是香港詩人、《小說與詩》主編、中文教師;微信(WeChat): npcjeffrey
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-11-08 12:08:15    Post subject: Reply with quote

写得活灵活现 Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
孔令滨
童生


Joined: 09 Oct 2009
Posts: 32
Location: 中国广东
孔令滨Collection
PostPosted: 2009-11-08 22:42:49    Post subject: Reply with quote

赏读!问好……
_________________
能够交心的地方不必在乎有多远,只要相信诗是亲近所得,倾心所得,用简单的文字诉最深最真的情!【80后】
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
孔令滨
童生


Joined: 09 Oct 2009
Posts: 32
Location: 中国广东
孔令滨Collection
PostPosted: 2009-11-08 22:43:38    Post subject: Reply with quote

赏读!问好……
_________________
能够交心的地方不必在乎有多远,只要相信诗是亲近所得,倾心所得,用简单的文字诉最深最真的情!【80后】
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2009-11-09 04:06:55    Post subject: Reply with quote

如果为写破而破,没有异议。 Very Happy
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2009-11-09 04:08:11    Post subject: Reply with quote

如果为写破而破,没有异议。 Very Happy
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
魏鵬展
秀才


Joined: 14 Apr 2009
Posts: 606
Location: Hong Kong 香港
魏鵬展Collection
PostPosted: 2009-11-09 20:18:16    Post subject: Reply with quote

謝謝各位閱讀拙作﹗
_________________
香港文學報《小說與詩》投稿方法+稿約、稿例、最新一期目錄:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_60b7bcff01018dcp.html

魏鵬展是香港詩人、《小說與詩》主編、中文教師;微信(WeChat): npcjeffrey
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME