Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
过雪峰山隧道1、2、3、4
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2009-10-23 13:52:41    Post subject: 过雪峰山隧道1、2、3、4 Reply with quote

过雪峰山隧道(1)

秀气融融别洞天,七千呼啸过幽关。*
鄙怀欲取烟清景,何奈飞容不再还。

注:南雪峰山隧道全长6.95公里,是目前国内第三、湖南第一长的公路隧道。此诗以"七千"言其长。隧道以灯光营造出"蓝天白云",淡蓝淡蓝的柔光,印衬出了变幻莫测的云彩,美轮美奂,常漂亮。

请教诸位和岛斑、白水斑斑,不知什么原因,现在往帖子上传不上图片?


过雪峰山隧道(2)

楚嶂嗟惊神未定,清森伴我入晶帘。
云轻缕缕风烟动,波润班班逸兴牵。
淡雅已经闲意态,澄明又捲艳阳天。
此间灵气一何美,慈惠慈柔万万千。

注:为减少人们,特别是汽车司机的视觉疲劳,湖南雪峰山隧道设置了“人造天空”。我为这人性化的设计创举,拍手叫好!


过雪峰山隧道(3)

千仞悬峰一线天,洞穿洞了悟连绵。
太初盘古开通穴,骁将蚩尤去洞蛮。
蛮邸本由蛮勇驻,大常怎许蛇脊弯。
东瀛玩火原无象,岂不酼鸡舞瓮天?

注:
雪峰山脉为“湖南屋脊”,是中日最后一次会战---- 湘西会战(或称雪峰山会战,日方称芷江作战),中国军队彻底摧毁日本帝国主义的战争意志,完成抗日正面战场由战略防御向战略反攻重大转折的大会战。
又,据专家考证,雪峰山北面的沅陵是中华始祖盘古氏之故乡;东面的新化是中华三祖之一蚩尤氏之故乡。


过雪峰山隧道(4)

廿里风从一溜烟,
川程何用费盘旋?
驰烟可记道奇事,
护驾千寻动逦连。

道奇事,指1949年农历9月下旬粟裕之母一行数人去南京与粟裕团聚。途经湖南洪江、安江再翻越险峻的雪峰山去邵阳,因雪峰山区坡陡路险急弯多,且有土匪出没。为安全起见,解放军四野十三兵团首长安排他们乘坐美制道奇汽车,夹在大部队行军的车队中间蠕蠕而行。沿途还安排了文工队鼓动助威哩。真可谓兴师动众。
Back to top
View user's profile Send private message
戴玨
秀才


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 808

戴玨Collection
PostPosted: 2009-10-23 17:11:08    Post subject: Reply with quote

不知這七千是指什麽?
_________________
I labour by singing light
我的blog
我的專欄
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2009-10-23 19:30:16    Post subject: Reply with quote

戴玨 wrote:
不知這七千是指什麽?


戴玨君问的好!
湖南雪峰山隧道全长6.95公里,此诗拟以"七千"代之,的确有些牵强;加上贴诗时我忘了作出必要的注释,更让人费解。
谢谢您的指正。
Back to top
View user's profile Send private message
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2009-11-03 13:29:04    Post subject: Reply with quote

过雪峰山隧道(2)

楚嶂嗟惊神未定,清森伴我入晶帘。
云轻缕缕风烟动,波润班班逸兴牵。
淡雅已经闲意态,澄明又捲艳阳天。
此间灵气一何美,慈惠慈柔万万千。

注:为减少人们,特别是汽车司机的视觉疲劳,湖南雪峰山隧道
设置了“人造天空”。我为这人性化的设计创举,拍手叫好!
Back to top
View user's profile Send private message
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2009-11-03 13:30:27    Post subject: Reply with quote

过雪峰山隧道(3)

千仞悬峰一线天,洞穿洞了悟连绵。
太初盘古开通穴,骁将蚩尤去洞蛮。
蛮邸本由蛮勇驻,大常怎许蛇脊弯。
东瀛玩火原无象,岂不酼鸡舞瓮天?

注:
雪峰山脉为“湖南屋脊”,是中日最后一次会战---- 湘西会战(或称雪峰山会战,日方称芷江作战),中国军队彻底摧毁日本帝国主义的战争意志,完成抗日正面战场由战略防御向战略反攻重大转折的大会战。
又,据专家考证,雪峰山北面的沅陵是中华始祖盘古氏之故乡;东面的新化是中华三祖之一蚩尤氏之故乡。
Back to top
View user's profile Send private message
又一方天
秀才


Joined: 16 Nov 2006
Posts: 385

又一方天Collection
PostPosted: 2009-11-07 20:17:15    Post subject: Reply with quote

千仞悬峰一线天,洞穿洞了悟连绵。

磅礴、豪放!
拜读。

_________________
空钩久垂
钓得
烟波月醉
Back to top
View user's profile Send private message
黄洋界
探花


Joined: 23 Mar 2007
Posts: 3301
Location: 多伦多,加拿大
黄洋界Collection
PostPosted: 2009-11-09 19:48:02    Post subject: Reply with quote

隧道洞天,大气磅礴.人文关怀,欣赏冰清如椽之笔.
_________________
++++++++++++++
喜金石书画,友竹菊梅兰
Back to top
View user's profile Send private message
米运刚
秀才


Joined: 19 Mar 2009
Posts: 918
Location: 四川省德阳市
米运刚Collection
PostPosted: 2009-11-10 03:49:00    Post subject: Reply with quote

近7公里的隧道,的确非同一般。想必真有洞天之感。问好先生!
Back to top
View user's profile Send private message
白云闲人
探花


Joined: 26 Aug 2007
Posts: 3466

白云闲人Collection
PostPosted: 2009-11-10 09:48:17    Post subject: Reply with quote

三诗续連貫,描尽洞天景!
问好冰清!
_________________
诗中岁月,
笛里关山.
Back to top
View user's profile Send private message
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2009-11-10 11:25:45    Post subject: Reply with quote

冰清老师笔下别有洞天,期望有机会去实地一游。
Back to top
View user's profile Send private message
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2009-11-12 16:23:09    Post subject: Reply with quote

又一方天 wrote:
千仞悬峰一线天,洞穿洞了悟连绵。
磅礴、豪放!
拜读。

黄洋界 wrote:
隧道洞天,大气磅礴.人文关怀,欣赏冰清如椽之笔.

谢谢方天和洋界兄鼓励。如椽之笔,不敢。习作实实在在是习作。
“洞穿洞了悟连绵”确为本篇要旨。构思时,我是试图以“悟”为线索的。 --- “洞穿洞了”,悟从中来:太初盘古开启通穴,带领人类走向了文明;蚩尤善五兵、明天道,以其骁勇、神威才摘掉“洞蛮”这一古代对南方少数民族轻蔑的称呼;东瀛玩火,就像酼鸡舞瓮,必然碰得头破血流,有去无回。由此我想,世间万事万物都有律定。这洞口的进进出出,事情的成败乃至民族的盛衰,必需轨轨于常道啊。
Back to top
View user's profile Send private message
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2009-11-12 16:29:55    Post subject: Reply with quote

谢谢运刚、白云兄和庆宏。
庆宏若去实地一游,我陪同 Razz
Back to top
View user's profile Send private message
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2009-11-12 16:32:26    Post subject: Reply with quote

过雪峰山隧道(4)

廿里风从一溜烟,
川程何用费盘旋。
驰烟可记道奇事?
护驾千寻动逦连。

道奇事,指1949年农历9月下旬粟裕之母一行数人去南京与粟裕团聚。途经湖南洪江、安江再翻越险峻的雪峰山去邵阳,因雪峰山区坡陡路险急弯多,且有土匪出没。为安全起见,解放军四野十三兵团首长安排他们乘坐美制道奇汽车,夹在大部队行军的车队中间蠕蠕而行。沿途还安排了文工队鼓动助威哩。真可谓兴师动众。
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-11-18 21:39:48    Post subject: Reply with quote

好诗连连, 慢慢细品。问好
Back to top
View user's profile Send private message Blog
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2009-11-29 13:40:18    Post subject: Reply with quote

谢水水百忙中一阅!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME