Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
◎空出来的莲花座
闻风
童生


Joined: 07 Mar 2007
Posts: 18

闻风Collection
PostPosted: 2009-11-01 03:33:29    Post subject: ◎空出来的莲花座 Reply with quote

空出来的莲花座
在寂静的池塘上漂浮
记忆之手臂
将会暂时遗失
但,曾经怀抱的内容
不会改变。
反而,因为空缺
呈现出更为纯粹的幻境
刺向内心

此刻,你
在与过去对峙
如同残荷的枯肢与腐水对峙
在温和的午后
光影、美丑、新旧
最终达到
一种自然的平衡

过多的拷问
显然是无用的。秋之后
还会有更多的事情发生。
善待那些
依然香气逼人的果子吧
用不了多久
他们,
也会腐烂、消失
_________________
闻风博客:http://blog.sina.com.cn/u/1250900861
Back to top
View user's profile Send private message Blog
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2009-11-02 07:04:11    Post subject: Reply with quote

有些看不到的东西她是存在的~~而毁灭的过程也许恰恰是最契合灵魂的胃口~~善待那些落下的果子~也善待那些挂着的果子~~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME