Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
老师
骨笛
秀才


Joined: 03 Jan 2009
Posts: 547

骨笛Collection
PostPosted: 2009-10-12 21:14:10    Post subject: 老师 Reply with quote

老师



孤单的点,冷热不均的线
构成牢固的面
物质和它背后的
相斥,相吸
一碗水,落满晶花
以及那些花花绿绿的点染磷烁
藏在眼睛里,有声有色
夹在双指间,完成一次阐释

推开扇扇晦涩的窗
你指着书上描花的字体
为我解释移动与固定的风景
我把心思伏在字里行间
慢慢收拾



数着银币,某种闪光的东西
诱惑着,四周冲泻
你倚墙而望,看不清标题后的干戈
不得其门而入

把鸡蛋煎得油渍面包烤香喷
围着圆桌
黎明的善良,遍地黄金

挎着菜蓝,感叹天黑太早
柴米油盐,被車灯吞没
细数日子,很想轻松地笑一笑
贫穷中的富有
许多人活过

把一个家烹调得酸甜可口
日子带着你
梦里都是清平乐
这使我感动



你真挚的话音
一点一滴敲打,我十六岁的花季
不懈掘展着春天的地界
寸寸欢乐,长成翠绿的诗行
我睁大了眼,捡拾串串笑语

我试着
走出身边的近视
象远方三三两两的人群
历尽蛇蜕,越走越远
从每个方向
釆回一捧春
_________________
我把天空装在我家里,鸟儿天空中飞来飞去
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2009-10-15 20:18:47    Post subject: Reply with quote

老师在黑板上
画了条冷热不均的线
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME