Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
背影是一个人的底页(组诗)
吟啸徐行
举人


Joined: 03 May 2008
Posts: 1336
Location: 中国安徽
吟啸徐行Collection
PostPosted: 2009-10-12 13:31:59    Post subject: 背影是一个人的底页(组诗) Reply with quote

《上班的脚步》

二千多个日子
我上班的脚步
发生,三次转变

起初,和着农用车的轰鸣
油烟,天不亮
与鱼腥挤在一处
才能正点

班车开通,变得快捷
误差,仍少不了
几步台阶

公交下乡,我的身影
到哪,都是一声硬币的清响

《背影是一个人的底页》

背影是一个人的底页
我喜欢停留在底页
猜想他,或她的故事
而不是,从正面
将他们直接打开

《我渐渐有了鱼的快乐》

这阵风,我认识
但又说不出所以然
就像在大街上
被一朵微笑吹拂
却不知道它来自何处

我被一阵阵问候吹动
渐渐有了鱼的快乐

《拥雪而眠》

拥雪而眠
但又不感到孤独寒冷
拥有这样的境界
我是群山,道路,河流,田野

或者是你头顶上一片瓦脊
或者是你堆的雪人
但我更愿意
是被你耕种的麦穗

拥有秋天
拥有一群金色的孩子

《起草春天》

推开门,我看见小草
正在起草春天
并不追求顺利

为使春天有声有色
它加入鸟语,加入花香
加入我的脚步
加入牛羊的撕扯

它把春天起草大了
起草老了
在此工程中
多少人,袖手旁观
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
Back to top
View user's profile Send private message
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2009-10-14 03:53:43    Post subject: Reply with quote

拥有秋天
拥有一群金色的孩子
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME