Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
夏日的黄昏
周家海
童生


Joined: 11 Sep 2009
Posts: 22

周家海Collection
PostPosted: 2009-09-17 01:33:34    Post subject: 夏日的黄昏 Reply with quote

月亮摇橹而来
泊在山凹
炊烟袅袅

暮色渐浓
朦胧了弯弯的山道
牧童骑在牛背上
短笛竟然接二连三
吹出了十余座
用木头搭建的小桥

晚霞醉成一滩烂泥
星星们怕热
正争先恐后地跃进
清幽恬静的水里
痛痛快快地
洗上一个凉水澡……

(作者:周家海)


(作者简介:周家海,男,祖籍浙江省江山市,生于浙江,长在江西;现为江西省新余市作家协会会员,迄今已在全国各级报刊杂志发表各类文学作品300多篇(首)。近年来致力于诗歌创作,有诗作散见于《中国冶金报》、《冶金企业文化》、《江西日报》、《湖南师大报》、《赣西文学》、《仙女湖文艺》、《仙霞》、《衢州文学》、《萍乡日报》、《新余日报》等报刊杂志。)

通讯处:江西新余新钢公司公用事业管理部 周家海

邮 编:338001
_________________
诗是真中梦,诗是梦中真。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2009-09-20 14:26:35    Post subject: Reply with quote

写出了山村的夏晚,宁静,悠闲~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME