用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 小说故事 发表新帖   回复帖子
南国奇遇
米运刚
秀才


注册时间: 2009-03-19
帖子: 918
来自: 四川省德阳市
米运刚北美枫文集
帖子发表于: 2009-03-19 23:22:47    发表主题: 南国奇遇 引用并回复

南国奇遇

我刚职高毕业,二舅便要我跟他跑趟云南“帮帮忙”。这几年,而舅常在边境跑生意,赚了不少。
做生意,我不懂;玉器珠宝,更是一窍不通。
“不懂就学嘛!哪个生下来就会?”二舅胸有成竹。
我,从未出过远门,这次竟一下子跑到滇缅边境腾冲县。
腾冲,古名腾越,是滇西重镇,从这里向西行五十来公里,便离国门而进入缅甸。由于是边境重镇,因而商贾云集,南腔北调充斥于耳。但格外引人注目的却是时时相遇的光脚趿拉着拖鞋、穿长长花裙而又蓄浓浓胡须,不男不女的怪物。
“那是缅甸商人。”二舅见惯不惊。
我这才明白他们都是男子。扎的是“笼基”,缅甸男女都扎龙基的。“他们不兴穿裤子,只把一块长长的花布往腰上一围,不用任何带子,两手就这么几下,变魔术似的,就扎好了。”
我们在一个二十多岁,扎黑底白花笼基的人跟前停了下来。他面前放一块红布,红布上杂乱地堆放着一些手镯、戒指之类的玉器,白的、绿的果然好看。
二舅蹲下身子,挑捡一样,掂一掂,对着太阳照照,用牙咬咬,然后轻轻摇摇头,放回了原处。
“老板,仔细看嘛,我这些货实在,价钱也不贵。”
吓!这“笼基”还会中国话?而且还说得这么好!
二舅又挑了一件看了看,但还是摇摇头放回原处。
“老板,选一样嘛,我这货便宜!”
“这都是些不入流的下脚货。”
“老板,您要好货?”“笼基”细细打量着二舅和我,“我家里倒有一件,抵得上腾冲县所有的玉器,只是价钱贵啊!”
二舅像是被吸引住了,盯了“笼基”许久,“在那边吗?”“那边”,显然是指国境的那一边。
“是呀,您要是不怕路远,一会儿搭班车过去看货!”
“搭班车?”我十分惊奇,“这里到缅甸还有班车?”
“有呀,中国腾冲到缅甸密支那,一天两趟,要不,我们能这么容易常来中国赶街子?”
几个小时的颠簸,我们便出了国。奇怪的是:过境时,只看了看我们的身份证。
车停在一个镇子边,一面缅甸国旗下面的木牌上写着一行洞洞圈圈的缅文,好在旁边有两个汉字十分醒目:“那当”。
“对不起,老板,还得走几里山路。”
二舅犹豫了,看看飞雨的天,又看看我。我更拿不定主意。
“放心吧,老板,长期跟中国人做生意,腾冲县里的人哪个不了解我郎沙?”原来这个“龙基”叫郎沙。
小伙子的确热情可亲。
“我家的那块货,说来话长啦!”小伙子虽扎着长长的笼基,趿拉着拖鞋,却健步如飞
地在滑滑的山路上走着,还滔滔不绝地给我们漫侃:“那还是六十多年前,密支那的森林里发现了一块特大无比的美玉,晶莹透明,里面却有阵阵红霞透出。这事让政府军和独立军知道了,都想独吞,出动了大批军队,又是飞机,又是大炮,打了几个月,军队撤走后,我爷爷就在乱石块和死人堆里,掏出了这么一大块、、、、、、”
黄昏时分,我们终于走到一个依山临水的寨子。
郎沙把我们介绍给一个秃顶、约莫五十岁光景的老“笼基”,“这是我爸爸”。两个“笼基”又叽里咕噜一阵,老“笼基”阴沉的脸豁然开朗,笑容可掬,双手合什,对我们又是点头又是哈腰。
这份热情深深地感染了我,可惜,我一点也听不懂老“笼基”的话。
二舅也十分高兴,握住老“笼基”的手摇个不停,“听说您有一块好玉,我带外甥特地来开开眼界!”说着,将两瓶“剑南春”递了过去,这算是见面礼吧。
老“笼基 ”向里喊了一句什么,只听木楼一阵响,一位姑娘手托茶盘向我们走来。
这姑娘上穿天蓝色绣花短袖,下扎粉红如霞、缀着星星点点白花的笼基 ,秀丽的脸。黑而水灵略带忧伤的眼睛,只是脸蛋上整整齐齐刷了两块如伤湿止痛膏一般大小的白粉,乍一见,怪吓人的。
二舅告诉我:“缅甸姑娘都这么化妆,象我国姑娘搽口红纹眉一样。”
姑娘用会说话的眼睛细细打量我们,轻轻将茶放在火塘边的桌子上,退在郎沙身边坐下。看样子,姑娘是郎沙的妻子。
小伙英俊,姑娘水灵,二人倒是很好的一对。
老“笼基”从内屋拖出一个木箱,姑娘忙帮着把木箱放在桌子上,老“笼基”神情十分庄重地取出红布包的一大块东西,慢慢打开红布。吓!果然一块白里透红、与灯光争辉的玉石,足有小面盆大呢!
二舅眼睛立即放出光来,忙伸手去摸。他很少这么激动、这么失态,看样子,这玉石果真不错。
老“笼基”“叽哩哇啦”一阵子,青年“笼基”郎沙忙向我们翻译:“这是我爷爷九死一生才留给我们的传家宝,我爸爸说:从来舍不得卖掉,现在等着钱用,而买主又是我们十分尊敬的中国客人,只有忍痛割爱了。但要现钱,人民币四十万元一点也不能少。”
四十万元,这么贵呀?我简直不相信自己的耳朵,那玉石也不过比一般石头好看一点嘛。
“四十万?太贵了吧!”二舅接口说,“这块玉石即使拿到香港市场也不过二十万左右。这样吧,一回生,二回熟,也许将来打交道的日子还多,我就交你们这异国朋友,拼着蚀点本也帮你们解个急,给二十五万,如何?”
两个“笼基”低声嘀咕了一阵,显得十分不情愿地对我们说:“为了友谊,我们就再忍痛吧!希望您因此富裕了,别忘了缅甸那当还有我们这样的朋友。”
“我们以后合作的机会还多呢!”二舅很得体地接上话头。
“您看,今晚就住这儿,明天交钱取货,然后正好赶上去腾冲的班车。”说完,郎沙吩咐姑娘准备酒菜。
姑娘坐在郎沙身边一直未说话,很认真地听着、看着我们,仿佛对我们很关切似的。临起身,她深深地瞥了我一眼,我心里甜蜜蜜的。
“很对不起,我们出门做生意,向来不带现款。这样,我们一同到腾冲县银行去取。唉,真不好意思。”看来,做生意得学会说谎。
郎沙父子疑惑地瞟了我手中的提包一眼,“也好,我们明天一道去吧!”郎沙显得十分慷慨。
晚饭很丰盛,有中国菜,也有从未见过的菜。二舅从不喝酒,只我,喝了两小杯米酒。米酒,味像醪糟,可度数不低。主人很热情,郎沙又特地用雪白的玉石杯子斟了两杯酒,让姑娘敬奉我们。不料,姑娘脚踩着了笼基,一个趔趄,将酒倒了。郎沙狠狠地瞪了姑娘一眼,那神情十分狰狞,与刚才的帅气迥然不同。我看着她,心里充满爱怜。她的眼神显得既惊恐羞涩却又坦然,见我凝视着她,忙避开我的眼光,回到郎沙身旁。她的脸若不是刷有白粉,此时一定艳若桃花了。
半夜时分,我突然被二舅拧醒,“听,门边!”二舅在我耳边悄悄说。
果然,门轻轻被推开了,“大哥!大哥!”轻而柔软,女人的声音。
“谁?”
“大哥,我是郎沙的妻子。别开灯!你们赶快逃,不然,就没命了!”声音很急。
“为什么呢?”二舅很不相信似的,但他还是穿上了衣服。
“郎沙与他父亲商量,要杀你们,这时已叫他姐夫去了。快点,我带你们走!”
“郎沙父子对我们这么热情,你这是?、、、、、、”
“别胡想了,我也是中国人!”边说,她拉着我们急急地轻步下了楼,出了寨子,奔上滑滑的山路。好在雨停了,天空有点朦胧的月光。
“我叫李燕,云南下关人,也是职高毕业。前年,我在保山工作,认识了这个玉器老板郎沙,当时,我和许多人一样,拼命都想出国,我见郎沙大款样,一时糊涂嫁给了他。谁知道这父子二人是缅甸曼德勒流窜到那当的匪徒、骗子,去年十月,他们就用这块玉石骗来两个印度商人,悄悄把人杀了,吞了十万美金。”
“我们没带钱,他杀我们干啥?”我不明白。
“你我都是有文化的傻瓜,他看你始终把皮包抱在怀中,他不知道你有钱?即使是存单,郎沙也会有法在腾冲银行取出现钱的。记得吃晚饭吗?你们差点就死在餐桌边!”
啊,原来,她是有意将酒倒掉的,这么个弱女子,竟两度救我们。
边跑边说,李燕已气喘吁吁了。
二舅问:“姑娘,你带我们跑了,他们会放过你吗?”他关心的不仅是眼前。
“郎沙这人,我早恨透了,阴险、狠毒。我想回到自己的国家去,我要到昆明、到北京。我是学财经的。找个工作做,也对得起老师,对得起自己。”想象得出,她是怎样艰难地改变观念,认清了异国情人,认清了自己;想象得出,她又是怎样艰难地整日演着戏。
“那你的婚姻,你的国际?”
“我是私自嫁过去的,根本没办啥手续。”
突然,一阵喊声从后面传来,深夜里,十分慑人魂魄。
“快!不能到那当镇。抓住藤子,上来,这边有条小路,我和郎沙走过。翻过那座山,就回国了!”她手指着前面黑黝黝的山。
我顾不得荆棘刺在身上的疼痛,一手拉李燕,一手捏紧要命的皮包,拼命跑着、滑着、跌着。
一条深涧横在我们面前,仅两根圆木搭在两岸的岩石上,看不清涧底,丢块石头下去,许久才听见声音。
“快过去,快呀!界碑就在前面林子里!”李燕催促着,她的笼基已挂扯得稀烂,布条在山风中飘着。
喊声撵上山来了。小路,任然没有甩掉郎沙。
二舅已经过去了。我慌忙踏上有生以来从未见过,更未走过的桥。
桥很滑,弄不清这是由于脚上的泥还是桥上的青苔。每踏一步,桥“唧唧喳喳”直响,那是树木欲断裂的声音。“糟!今天不死在郎沙的手下,都要把小命丢在这万恶的涧中。”我想。
二舅给我递来一根树枝,我忙抓住树枝,顺势爬上岸。
“李燕!快点!”我与二舅齐声呼喊。
“来了!”李燕终于上了桥。
郎沙已向这边冲来,像有三四个人。
“快呀,李燕!”
“小心点,李燕!”
我们的心比刚才过桥更紧张。
近了,三米、两米。
“快,二舅,把树枝给我!”
李燕伸手来抓我递出的树枝。
“哗啦!”桥突然断了,李燕与断木头一齐落下了深涧。
“啊!”一声惊呼,我天昏地暗。
“叭!”子弹从我头顶飞过,郎沙放枪了。
二舅拉着我爬着、滚着,向着界碑方向。
我不能丢下李燕不管呵,她是为了我们呀!
可郎沙的子弹不容我们去看看摔下万丈深渊的李燕,甚至不容我们在这异国的土地上多留一秒钟。
终于,我和二舅连滚带爬到了界碑前。
啊,中国!
我第一次,也许是此生唯此一次真正体味到“回国”的含义,这里有酸、甜、苦、辣,更有揪心的疼痛。我们久久望着那条山涧,千遍、万遍地呼唤着本应与我们一道回来的那个姑娘:
“李燕、、、、、、”
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
米运刚
秀才


注册时间: 2009-03-19
帖子: 918
来自: 四川省德阳市
米运刚北美枫文集
帖子发表于: 2009-08-05 23:41:15    发表主题: 引用并回复

巧!朋友又到了缅甸,回来问我,可他走的不是我走的路线。
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
河东阳升
秀才


注册时间: 2009-04-10
帖子: 254
来自: 宁夏银川市
河东阳升北美枫文集
帖子发表于: 2009-09-19 15:06:58    发表主题: 引用并回复

悬念迭起,动人心弦
走离祖国,方知对祖国有多么亲热
李燕是一个曾经的迷途者,生命的代价尤其让人痛惜
米运刚君好小说
祝福多有大作
Very Happy Razz Very Happy Razz
_________________
发表文学作品百万字,出版作品选集两部,连载发表长篇小说一部。
Blog: http://blog.sina.com.cn/660591yg366
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件
米运刚
秀才


注册时间: 2009-03-19
帖子: 918
来自: 四川省德阳市
米运刚北美枫文集
帖子发表于: 2009-10-01 12:54:41    发表主题: 引用并回复

谢谢河东阳升品评!祝两节快乐!
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
何君华
童生


注册时间: 2009-02-25
帖子: 61
来自: 中国内蒙古
何君华北美枫文集
帖子发表于: 2009-10-01 15:05:46    发表主题: 引用并回复

问好米运刚老师,祝节日快乐
_________________
何君华
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 浏览发表者的主页
米运刚
秀才


注册时间: 2009-03-19
帖子: 918
来自: 四川省德阳市
米运刚北美枫文集
帖子发表于: 2009-10-05 02:11:37    发表主题: 引用并回复

谢谢何君华君阅读品评。祝君清秋快乐!
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
孔令滨
童生


注册时间: 2009-10-09
帖子: 32
来自: 中国广东
孔令滨北美枫文集
帖子发表于: 2009-10-23 20:32:56    发表主题: 引用并回复

我第一次,也许是此生唯此一次真正体味到“回国”的含义,这里有酸、甜、苦、辣,更有揪心的疼痛。升华感情啊 喜欢
_________________
能够交心的地方不必在乎有多远,只要相信诗是亲近所得,倾心所得,用简单的文字诉最深最真的情!【80后】
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 浏览发表者的主页
米运刚
秀才


注册时间: 2009-03-19
帖子: 918
来自: 四川省德阳市
米运刚北美枫文集
帖子发表于: 2009-10-24 09:11:15    发表主题: 引用并回复

谢谢品评!
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
岸柳
童生


注册时间: 2009-08-08
帖子: 48

岸柳北美枫文集
帖子发表于: 2010-01-08 03:32:25    发表主题: 引用并回复

  
  好惊险!
  
  
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件
米运刚
秀才


注册时间: 2009-03-19
帖子: 918
来自: 四川省德阳市
米运刚北美枫文集
帖子发表于: 2010-02-05 06:20:25    发表主题: 引用并回复

谢谢品评!
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 小说故事    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。