Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
闲云不语
童生


Joined: 18 Mar 2009
Posts: 13

闲云不语Collection
PostPosted: 2009-09-16 16:10:30    Post subject: 止 Reply with quote



==============================

1)
不能原谅不自觉地想一下
我应不再回顾,不再缅怀那个闲云野鹤的故事
那年月,已经枯萎了心花
流星雨毕竟灌溉不出漫天礼花的结局

谁把痴爱藏入岌岌可危的空中楼阁
谁曾在旦旦誓言里摇摆彷徨
一阕青花词咏过三生,风轻,云心也淡了
你竟是我恰如其分的恩主,感谢上苍

2)
究竟需要行走多久,才能真正走进一个梦想
就在转念之间多走一步,便可拥有山高水长
那些亲爱的词汇,无数遍的在梦里筑成诗篇
唐古拉山,唐古拉山!我需要翅膀带我飞翔

3)
可是我始终不能拥有你梦里容颜
你甜蜜描述,总是让我空陷一万重蓬山
十六岁那年,刘郎就那么亘古地远着
青涩少年相信有一种等待需要咬紧牙关

二十五年一个梦,抱紧你的时候
已是白发频生。亲爱遥远的人儿
你说心是那么近,为何美梦仍旧难以共有
我终究止步于八月的某个夜晚
边城灯光驱除黑暗,至今仍如满月挂在天边

2009.6.17

内蒙古呼伦贝尔建筑勘察设计研究院
迟海波
邮编:021008
_________________
疯人院:http://blog.sina.com.cn/xianyunbuyu
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
江南雨
秀才


Joined: 03 Jul 2009
Posts: 627
Location: 中国陕西省
江南雨Collection
PostPosted: 2009-09-16 17:45:49    Post subject: Reply with quote

我终究止步于八月的某个夜晚
边城灯光驱除黑暗,至今仍如满月挂在天边
_________________
陕西姜华
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME