Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
记 事
李东明
童生


Joined: 07 Sep 2009
Posts: 6

李东明Collection
PostPosted: 2009-09-07 03:42:45    Post subject: 记 事 Reply with quote

记 事
记 事
(一)
炎炎烈日下,
双手紧攥着镢头,
低着头,
躬着腰,
双腿像两根结实的木桩,
移动 移动
黝黑的眼窝里,
汗水汪汪,
衣服紧紧吸在了肉体上,
这才是真正的
天然的神邈。
我从地头望见了,
一种默发的,
心灵的颤动,
把我彻底震撼住了,
怜悯的泪水,
已打到地上了。
(二)
冰冷的寒冬,
肩上,
一百多斤的石粉袋,
上一只手 下一只手
艰难的挪动 走着
十步,九步……一步,放。
返回 重复
衣角的汗血,
一滴一滴,
无情
打到地上,
胳膊,腹面与石粉袋
的摩擦、烧噬
血液无情渗出,
覆上一层布,
咬紧牙关,
埋头继续

我偷偷从学校的西南角,
看的清清楚楚,
这可怜的一幕,
让人心酸更心寒,
麻木的我,
泪水只在眼眶打转,
不再落下。



我为你写首诗

在空寂的屋子里

我为你写首诗
诗里写满了我无限的哀思
还记得吗?
小学时的午休,
我在办黑板报,
天很热汉流淌
你买了一毛钱一块的冰棍
给我了一块
你留了一块
冰棍凉透心脾,很自在
那时
我们笑的多么开朗
可现如今
苍白的稿纸上闪烁着哀痛的泪光
我的心啊
比那冰块还要凉
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2009-09-27 13:30:14    Post subject: Reply with quote

感人
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME