Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 西方文学 Western Literature Post new topic   Reply to topic
To B
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2009-01-16 05:31:14    Post subject: To B Reply with quote

To B

our last summer
fades into fluffy snow
butterflies in dreams

dawn
candle blown off -
you're gone...

moonlit night
a lone tarn gently rocks
a tired boat

a robin sings
with a coarse voice -
delight in despair

in foggy sunshine
how beautiful
blooming camellia!

.
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2009-01-17 15:15:21    Post subject: Reply with quote

一段浪漫的游程,一个美丽的回忆。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2009-01-21 16:15:37    Post subject: Reply with quote

William,谢谢来读及留言。
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
张南城
秀才


Joined: 02 Aug 2009
Posts: 145
Location: 中国安庆
张南城Collection
PostPosted: 2009-08-09 21:55:52    Post subject: Reply with quote

To B

our last summer
fades into fluffy snow
butterflies in dreams

dawn
candle blown off -
you're gone...

moonlit night
a lone tarn gently rocks
a tired boat

a robin sings
with a coarse voice -
delight in despair

in foggy sunshine
how beautiful
blooming camellia!

.
给B

去年
夏日的颜色
渐渐淡去
化成绒柔的
雪花样的蝴蝶了
不时地
翩然
飞进梦里

当烛台的灯花
被黎明的光
吹灭了
你便悄然地
离去
离去…

寂静的湖水
温和的石岸
一只倦意的
小船
停靠在
风花雪月的
夜中

知更鸟的嗓音
已经嘶哑
可它依然
用粗糙地喉咙
无奈地
歌唱了

阳光在朦胧之中
被唤醒
如约到来

宛如
无比美丽盛开着的
山茶花了

(喜欢这首诗就翻译了。请指正。)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2009-08-23 10:38:08    Post subject: Reply with quote

谢谢张南城!

刚刚度假回来,未及时答谢,请见谅!
很喜欢你的译文,不拘囿于原文,且在原文基础上进一步发挥,使原文增色。
你的译文有泰戈尔小诗的韵味。

谢谢!

Lake
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
张南城
秀才


Joined: 02 Aug 2009
Posts: 145
Location: 中国安庆
张南城Collection
PostPosted: 2009-08-27 04:37:31    Post subject: Reply with quote

Lake wrote:
谢谢张南城!

刚刚度假回来,未及时答谢,请见谅!
很喜欢你的译文,不拘囿于原文,且在原文基础上进一步发挥,使原文增色。
你的译文有泰戈尔小诗的韵味。

谢谢!

Lake
Lake 你好。 我是喜欢你的诗才译的,也是学习。你的诗给人想象的空间多,也就按我的理解翻译了。你觉得行,我喜欢,对我也是个鼓励。谢谢。
我爱泰戈尔的诗。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2009-08-28 09:57:58    Post subject: Reply with quote

Looking forward to your English poems, Mr Zhang.
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
张南城
秀才


Joined: 02 Aug 2009
Posts: 145
Location: 中国安庆
张南城Collection
PostPosted: 2009-08-30 03:57:51    Post subject: Reply with quote

Dear Lake, thank you very much. I still can not write English poetry.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 西方文学 Western Literature    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME