Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《在梨树》80后
小天天
童生


Joined: 12 Apr 2009
Posts: 16

小天天Collection
PostPosted: 2009-08-23 02:55:43    Post subject: 《在梨树》80后 Reply with quote

《在梨树》
文/肖千超
在梨树
屯口该有条小河的
至少 也该有条浅浅的小溪
在梨树
年轻的壮老头
打马扬鞭
在田野里撒撒欢儿
他说要和金黄的野菜花去调调情
在梨树
被儿绿的玉米秧总是爱啃孩子的书包
那绿一浪高过一浪
高过远处的村庄
高过老黄牛身后的小牛犊
我要说的那头驴
狠很地踢飞了头上的知了
被流浪狗看见 吐吐舌头
杨柳笑弯了腰
听谁说的那些年前--
硝烟覆盖了炊烟
可是我没有拣到供我玩赏的三八式手枪
那是爷爷的骄傲
还有那套挂有徽章 泛黄也不舍得扔的军装
那些年后--
南下洼拉着王的手
保持绝对的沉默
和北风目睹小屯一切
西边的甸子
深浅的脚窝里
我发现了无数的未名时光
_________________
行:梨树 四平 长春



简:一个俗不可奈的80后

踩在青春的尾巴上

不知梦想在何方

《课堂内外》特约编辑

《大学》驻校园记者



介:时常写诗 散文 小说
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME