Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
祖先的来信[外一首]
何玉忠
童生


Joined: 14 Aug 2009
Posts: 4

何玉忠Collection
PostPosted: 2009-08-14 01:00:12    Post subject: 祖先的来信[外一首] Reply with quote

捧着祖先的来信,好伤感

天堂已经几十次的迁徙

每次迁徙无异是一场浩劫

大片的庄稼,土地

漂亮的亭台楼阁泡在酸雨里

刺鼻的硝胺 乙醚 三氯化铁

在空中弥漫



天堂已经没有多余的空间了

祖先流着泪

满是无奈和伤痛



我无语

颤栗的手 拍拍额头

除了心跳和热情

别的

一无所有



我们也没有空间给子孙了

我开始自问:将来。

我们写给子孙的信

该是什么内容呢?

枕着你的名子入眠




把方向 把爱 把信任通通给你

我只想

枕着你的名子入眠

任你去天崖 去海角

去寻访月里奥妙 或者

去南极探险



把梦境给你 把未来和整个心都给你

我只想

枕着你的名子入眠

任你伤害 任你撕毁承诺 任你

践踏前言

我只要一个避风的港弯

就够了
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-08-15 02:43:19    Post subject: Reply with quote

环保的确应该引起人们的重视,很好的墨着点。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME