北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 评论鉴赏 Reviews 發錶新帖   回復帖子
欣赏韩少君《穷日子》的修辞之美
山城子
榜眼


註册時間: 2007-05-23
帖子: 4771
來自: 中国贵州
山城子北美楓文集
帖子發錶於: 2009-08-14 20:50:38    發錶主題: 欣赏韩少君《穷日子》的修辞之美 引用並回復

欣赏韩少君《穷日子》的修辞之美
文/ 山城子

我也是经历了穷日子的人,而且我的穷日子经历要比少君长,但却没有写出一首关于穷日子的很美的诗来。
我静下心来欣赏韩少君很美的《穷日子》(刊于《北美枫》总第5期),以补偿我个人的一点遗憾。这是一首现代自由体叙事诗,仅15行,分作6小节。
初读觉得简练明白流畅,小溪水一样潺潺而响,仿佛他就坐在对面同你回首往事,却不知为什么就很动听,一种自然美在纸上流荡。
我为了提高自己总是要究根寻底,它究竟美在什么上呢?于是要重读,读一节停一停,品一品,它在什么上美呢?终于发现:这首诗,美就美在不留痕迹的使用积极修辞上。
第一节中的“阳光就是我们的衣服”,很美——美在使用了挽曲格。诗人不说那时穷得小孩子没有衣服穿,而说有——是阳光。
第二节使用了顶针格,自有顶针散发的词语美。还有暗喻——诗中的“我”将他姐姐穿在身上的“破布”,承前暗喻为姐姐的皮肤。因为是姐姐,这喻竟也觉得美。
第三节则是借代、反复、通感三格并用或兼用。其中“破布”承前节的比喻,这里借来指代姐姐的皮肤。“越来越好看”的皮肤,肯定是细腻白皙如雪如脂的,想象那面容,或者就是梨花初绽了。“越来越好看”的变意反复,又兼着“心情” 的内感与视感的融通了。真是美而又美哩!
第四节先有“挖野菜、上树、淘气”的分剖,后有“采摘榆树钱”的婉曲。
第五第六节,则有“穷日子”的连节复沓,以及“少女”的借代,和“香气”的象征。
15行诗,直相当于一件短篇小说的文学容量,却这般简洁地与读者交流对往昔穷日子的回顾,以及对农家女儿的赞美,而所留的互动空间是很大的。而能引读者欣欣然进入审美过程,则全在于不留痕迹的11处积极修辞格的恰当运用。

2009-8-11于黔中文化村
(山城子通讯地址:
561115 贵州省平坝县205信箱人事科 李子叶 转 李德贵)
_________________
诗是人生的雅伴儿。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
杨光
秀才


註册時間: 2006-06-01
帖子: 683

杨光北美楓文集
帖子發錶於: 2009-09-19 02:24:24    發錶主題: 引用並回復

看评论诗歌挺不错,老师不妨帖过来欣赏。
_________________
杨光的语言空间

http://blog.sina.com.cn/languagespace
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 评论鉴赏 Reviews    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。