博弈 榜眼
注册时间: 2006-12-21 帖子: 4381 来自: SFO 博弈北美枫文集 |
发表于: 2009-08-02 06:40:17 发表主题: 小小的海島(一詩二寫, 中式英文) |
|
|
Balboa Island
小小的海島
The end of road lead
To the ferry
To you
路的盡頭引我
向渡口
的你
Open, a story book
Each house a phrase
Each pole a sentence
Each street a page
打開了, 一本故事書
每一間方舍是一句片語
每一柱電線桿將片語連成句子
每一條街, 一頁故事
I have just read three page
Indulging-ly
With kid accent
我還只翻了三頁
寵溺的
卻像帶著兒時鄉音 _________________ (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美) |
|
返页首 |
|
|
|
|
William Zhou周道模 探花
注册时间: 2007-06-10 帖子: 3950 来自: 中国四川广汉 William Zhou周道模北美枫文集 |
发表于: 2009-08-09 11:15:54 发表主题: |
|
|
阅读,学习。
“方舍”? 房舍?
three page? three pages? _________________ 诗歌是灵魂的歌唱.
周道模 |
|
返页首 |
|
|
|
|
博弈 榜眼
注册时间: 2006-12-21 帖子: 4381 来自: SFO 博弈北美枫文集 |
发表于: 2009-08-19 07:01:28 发表主题: |
|
|
因那儿许多房子确实是方的。
英文部分若照英文语法,则有不止一处错误的。
概念上,这是用中文的语法,借英文的‘简体’字。
照语言简化的进化趋势,有一天英文会像中文一样,
以单一条件界定其余词性。 _________________ (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美) |
|
返页首 |
|
|
|
|
Lake 举人
注册时间: 2007-01-09 帖子: 1286
Lake北美枫文集 |
发表于: 2009-08-23 14:21:18 发表主题: |
|
|
"中式英文", 我最好收声。
问好。
这次旅游途中看到的两则:
小心地滑
Be careful of landslide
化妆品
skin food _________________ the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins |
|
返页首 |
|
|
|
|
博弈 榜眼
注册时间: 2006-12-21 帖子: 4381 来自: SFO 博弈北美枫文集 |
发表于: 2009-08-23 17:36:49 发表主题: |
|
|
wrt health
i like the concept 'skin food'
sounds very organic
better than makeup--poison _________________ (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美) |
|
返页首 |
|
|
|
|
|