Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
变迁(外2首)
吟啸徐行
举人


Joined: 03 May 2008
Posts: 1336
Location: 中国安徽
吟啸徐行Collection
PostPosted: 2009-07-28 16:23:56    Post subject: 变迁(外2首) Reply with quote

《变迁》



一路上,树都躲着我

一脸纯洁

态度冷漠



昔日,可爱的细枝末节

无影无踪,曾经无比温柔的歌喉

变得僵硬,死寂

依依不舍的路

已遮遮掩掩



这世界,一夜之间

与我疏离

与我隔了一层

我的血躯裹紧仅存的温暖



《把吻送到草的嘴边》



河堤上,我的悠然

在离狼尾草不远的地方

不即不离

成流水,作龙蛇



来来往往

一成不变

与河疏离

隔着细小的时空



暮色中,一头水牛

一再低头

把它的吻

送到小草的嘴边



《面对煤》



一小块夜

闪耀的光芒,重重遮掩

一些人熟视无睹

一些人热衷于从外部点燃



多少灼热的灵魂

多少内化的苦难

不敢触摸,不敢敲击

我怕惊醒它深埋的呐喊
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
Back to top
View user's profile Send private message
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2009-07-30 02:15:06    Post subject: Reply with quote

是煤迟早要呐喊~~

问好
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME