Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
国家
云平
童生


Joined: 25 Jul 2009
Posts: 7

云平Collection
PostPosted: 2009-07-25 20:03:37    Post subject: 国家 Reply with quote

1.
魔兽森林多变幻
大水法选择沉默
而你选择
在跪射俑面前赤裸
剔除羞耻的自信
来自千年的土与火
烧掉一扇门
连通两世界
那个世界没有尘土
吸入美好愿望
就吐出
撕心的疼痛与酸楚

2.
奔忙的蚁族
对一号线的沉静深感不安
十七年蝉
为上涨行情涂满
轰鸣的背景
这些都与你无关
你只想在晚饭以后
晾好粗布衫
和工友们一起
躺在路边的丁香树下
衔一叶青草
唀一唀家的味道
无法躲避的水
沿着山坡那棵桔子树
汇集到软弱的山脚

3.
信念
生于五行
毁于荒唐的风
弃之荒野的白骨
愿意作证
还有化合物
液体和艳照。以及
我们熟知的事物
出于阅读的需要
它们与你眼中的死亡赛跑
离开那片海
那不是爱
你知道

4.
用骨气换取货币
需要勇气
把我们婴儿的生命交到
别人手上
看他们拼接出花样
快雪时晴。佳想安善
以平和心态
看待凶险
一切都将被压倒
用仁爱之心善待自然
用冷酷和绝情
对待你

5.
借助可耻的足球
诅咒你的兄弟
你们身披黑衣
骑上扫帚
追赶旋转星云
难怪蓝天会被怀疑
嘶哑的生命
背叛了飞鸟
报汝慎勿语。一语堕泥涂
去聆听吧
岁月的重压如何化作
热情的歌唱

6.
不只是模仿
十七年蝉的白头吟
早就越过海洋
被加拿大杨牢记
不必在乎几千亿
袋鼠基因终将被改良
和林格尔的父兄
可以安心放下镐头
接受新秩序
我们会奉献
水和空气。而不是
信仰
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME