Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
慷十年之慨
朱雀公
童生


Joined: 17 Jul 2009
Posts: 31

朱雀公Collection
PostPosted: 2009-07-17 17:18:07    Post subject: 慷十年之慨 Reply with quote

慷十年之慨





这是敏感而浅薄的编年史

家源于意外娶进碗里的方言

完整于一次欢愉的事故

你尽力平抑不满催长幸福

像一头水牛一成不变

把夜晚耕耘成本分的黑体

常把那些温馨反刍咀嚼

在另外一个时空

你嬗变成一只

兢兢业业的短尾猴

左冲右突又左右逢源

难免一些时候

承诺会失节于美人计

愿望流产于智慧的宫外孕

你金灿灿的失意和困顿的慰藉

丰满了平庸的叙事诗

十年疲惫的黑白两道

互为寄托难于寄托

不明指向何苛求指向

归宿地肯定蒿草茂密紫蝶翻飞

十年开外

你就学会了把腿长在头上

把眼光装进裤裆里

即便里头悬起一枚

从容的响屁





老牛



老牛叫长伟

转业给局长开车

他姨是常委副市长

所以他家俩常委

老牛给儿子取名立言

闲来没事领着

在树下整理渔网





地址:山东省东营市府前街91号(市审计局何标) 邮编:257091

邮箱:hbdyaudit@126.com
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2009-07-17 23:15:08    Post subject: Reply with quote

讽刺意味浓~~

问好~常来~~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
朱雀公
童生


Joined: 17 Jul 2009
Posts: 31

朱雀公Collection
PostPosted: 2009-07-19 16:44:57    Post subject: 问好安红红 Reply with quote

安红红 wrote:
讽刺意味浓~~

问好~常来~~

谢谢!问好你。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME