Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
置身风暴(六首)
克文
秀才


Joined: 08 Jul 2007
Posts: 367

克文Collection
PostPosted: 2009-07-15 04:36:47    Post subject: 置身风暴(六首) Reply with quote

*豹

是这头动物园里的豹把我吃了
好像没有意外的笑容
铁栏杆内疲倦似乎依然存在

而我的眩晕却成了笑话
无意把自己送进一头豹的口里
让世界的悲悯无限

在一头豹的腹里化为乌有
那是一个无比普通的日子
只恨平时自己都不敢咬自己一口


*树林

鸟鸣造就的树林谁都不会虚空
窄窄走进去,宽宽走出来
脚下的路总是那么脉脉含情

世界的一切都会在树林里发生
昨天的告别,今天的重逢
大地一点也不会感到意外

这是赞美烘托出的树林
一切陈旧的新鲜的都转在一起
分不清哪是你的黎明哪是我的黄昏


*消息

昨天只有一个人在家
一个中年妇人传来一个亲戚的消息
令人震惊,却无人可传递感叹

世界没有最后的消息
明天死了,墓前的小树
也会与一些石头分享一些隐秘

现在我的思绪停留在一家医院
一个与我同龄的人
躺在病床上,已无法与春天同步


*无缘无故

谁都可以让我哭
哭夏天也可以哭冬天
谁都可以让我笑
笑酒杯也可以笑诺言

正在你的江河里流动沉静
正在他的夜晚闪着诡异的光亮

傻傻的,多好,握住你的命脉不放
甜甜的,又多好,躺在他的怀抱里
一千只白鸽无缘无故飞了出来

*催眠之术

有太多的人需要安抚
有太多的夜晚需要百合或雪莲
快先向我施展你的神奇
世界都已静寂五千年了
我还没在一个夜凉如水的日子静寂过

现在我已感觉不到我的骚动还在骚动
这才是真正的黑夜
纵然眼睛还睁着,梦的门已露出了缝隙

那些在夜里还狂舞不止的人,都来吧


*置身风暴

当我从土豆里蹦出
并没预感到自己的勇敢
在一场伟大的风暴里
只是紧紧控制了自己的言语而已

一切还是像黄昏一样
魔幻的色彩还是那么安详
尽管门窗一直在颤动
尽管飞扬的尘土仿佛在哀嚎
我只是把火焰一朵一朵绽放在内心而已
Back to top
View user's profile Send private message
山桃花
童生


Joined: 16 May 2009
Posts: 81

山桃花Collection
PostPosted: 2009-07-16 13:40:17    Post subject: Reply with quote

有许多佳句很亮的
Back to top
View user's profile Send private message
湮雨朦朦
秀才


Joined: 18 May 2009
Posts: 213
Location: 江西省南昌市
湮雨朦朦Collection
PostPosted: 2009-07-16 20:48:25    Post subject: Reply with quote

置身风暴

当我从土豆里蹦出
并没预感到自己的勇敢
在一场伟大的风暴里
只是紧紧控制了自己的言语而已

一切还是像黄昏一样
魔幻的色彩还是那么安详
尽管门窗一直在颤动
尽管飞扬的尘土仿佛在哀嚎
我只是把火焰一朵一朵绽放在内心而已
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
克文
秀才


Joined: 08 Jul 2007
Posts: 367

克文Collection
PostPosted: 2009-07-20 23:01:33    Post subject: Reply with quote

多谢各位!
_________________
http://blog.sina.com.cn/u/1265272375
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME