Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
江南三月的深处 <点击复制本贴地址,推荐给朋友>
昆仑磨剑
童生


Joined: 04 Jul 2009
Posts: 9
Location: 广东
昆仑磨剑Collection
PostPosted: 2009-07-15 03:22:23    Post subject: 江南三月的深处 <点击复制本贴地址,推荐给朋友> Reply with quote

江南三月的深处 江南三月的深处 <点击复制本贴地址,推荐给朋友>


 江南三月的深处
  -----------查档案馆60年前国共渡江战役的军令
  昆仑磨剑
  
  军令曾经重如山,
  如今化作故纸轻轻。
  六十年尘封,今朝展平。
  
  旌旗旗猎猎涛声急,
  长江两岸百万兵。
  兄弟操戈,江海沸腾。
  
  漫漫风雨后,
  一帆可渡海峡平。
  相逢一笑,泯了仇恩。
  
  春风又绿江南岸,
  红血白骨无处寻。
  莺飞草长,春和景明。
  
  吟罢唐宋江南诗,
  且唱三国开篇词。
  老兵稀疏在,和来苍凉音。
  
  滚滚长江东逝水,
  浪花淘尽,淘尽雄英。
  一曲几回环,意绪难尽。
  


 江南三月的深处
  -----------查档案馆60年前国共渡江战役的军令
  昆仑磨剑
  
  军令曾经重如山,
  如今化作故纸轻轻。
  六十年尘封,今朝展平。
  
  旌旗旗猎猎涛声急,
  长江两岸百万兵。
  兄弟操戈,江海沸腾。
  
  漫漫风雨后,
  一帆可渡海峡平。
  相逢一笑,泯了仇恩。
  
  春风又绿江南岸,
  红血白骨无处寻。
  莺飞草长,春和景明。
  
  吟罢唐宋江南诗,
  且唱三国开篇词。
  老兵稀疏在,和来苍凉音。
  
  滚滚长江东逝水,
  浪花淘尽,淘尽雄英。
  一曲几回环,意绪难尽。
  
_________________
昆仑磨剑
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME