Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
氣味拓印
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2009-03-31 21:44:39    Post subject: 氣味拓印 Reply with quote

氣味拓印


它致癮的使
男人的聲音美在喉嚨
  正直正如他的脊樑
女人的聲音美在鼻尖
  婉曲宛如她的眉梢
所有的包裝為的是打開
所有的教養,長成的是
氣質,那獨特的氣味


魔芋敞開佛焰般的花序
那腐屍香味引來甲蟲
夜遊,撞入森林女巫的
偷情,昭昭心思其瀰漫
  於猿嘯與輕舟之間


我又在哪裡聞到復甦? 愛情
化學老師開的玩笑,藉此
我看清試驗與煙霧中的那人


詩是一顆適時釋放效力的毒藥
鍥而不捨,滲透所有的細胞
這毒藥的糖衣有玫瑰的味道。
響起七月鳳凰花下一隻金龜在
你的髮頰,雙手捧著驪歌蘋果
離開遠方那初懂的亞熱帶


你說,複選題。

青春故事本,少年維特的拓印 
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-04-10 18:19:41    Post subject: Reply with quote

欣赏
Back to top
View user's profile Send private message Blog
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2009-07-03 19:52:42    Post subject: Reply with quote

朦胧,现代。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
米运刚
秀才


Joined: 19 Mar 2009
Posts: 918
Location: 四川省德阳市
米运刚Collection
PostPosted: 2009-07-04 15:49:18    Post subject: Reply with quote

“男人的聲音美在喉嚨 正直正如他的脊樑 女人的聲音美在鼻尖 婉曲宛如她的眉梢 ”生动、形象;
“詩是一顆適時釋放效力的毒藥 鍥而不捨,滲透所有的細胞 ”深刻、独到。
欣赏,问好!
Back to top
View user's profile Send private message
sfiawong
秀才


Joined: 05 May 2009
Posts: 813
Location: US/HK
sfiawongCollection
PostPosted: 2009-07-14 16:07:26    Post subject: Reply with quote

特别喜歡--"男人的聲音美在喉嚨 正直正如他的脊樑."這句.
其次的是--"昭昭心思其瀰漫, 於猿嘯與輕舟之間."
很現代化的新詩,學習了.博士,好詩!
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2009-07-21 03:56:08    Post subject: Reply with quote

谢谢并问好sfiawong, 米运刚,道模,怀特水。 Wink
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
杨光
秀才


Joined: 01 Jun 2006
Posts: 683

杨光Collection
PostPosted: 2009-09-01 16:33:29    Post subject: Reply with quote

沉稳的语句,情思真挚。
学习问好
_________________
杨光的语言空间

http://blog.sina.com.cn/languagespace
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME