北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 古韵新音 發錶新帖   回復帖子
詩經(國風)---卷耳
sfiawong
秀才


註册時間: 2009-05-05
帖子: 813
來自: US/HK
sfiawong北美楓文集
帖子發錶於: 2009-07-06 19:23:19    發錶主題: 詩經(國風)---卷耳 引用並回復

詩經(國風)---卷耳 轉為白話=黑色字

采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。 采呀采呀采卷耳,半天不滿一小筐,我啊想念心上人,菜筐棄在大路旁

陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。 擧上高高土石山,馬兒足疲神頹喪,且先酙滿金壺酒,慰我離思與忧傷.

陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。 登上高高山脊梁,馬兒腿軟已迷茫,且先酙滿大杯酒,免我心中長悲傷.

陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。 難難擧登亂石岡,馬兒累壞倒一旁,僕人精疲力又竭,無奈愁思聚心上.

註解:-

(卷耳)是一篇苗寫懷人情感的詩作,有人說是:"后妃懷文王";"文王懷賢";妻子懷念征夫";"妻子懷念征夫"等等說法,莫哀一是的充滿感情,只是單向方的,曾有日本人青木認為這篇詩是由兩首殘簡的詩合拼而成,,這個看法卻反映出(卷耳)篇章佳妙佈局認識不足的缺憾.

(卷耳)四章,第一章,是思念征夫婦女的口吻,來寫的;后三章則是思家念歸的備受辛苦的男子的口吻來寫的.一如表演中的戲劇,男女主人公各自的內心獨白在同一場景同一時段中展現,詩人堅決地隠去了"女曰","士曰"一類的提示詞,讓戲劇沖突表現得更為強烈,讓男女主人"思念"的內心感受交融合一.首章女子的獨白呼喚着遠行的男子,"不盈頃筐"的卷耳被棄在"周行"---通向大路的一旁,順着女子的呼喚,備受辛苦的男子滿懷愁地呈現對比反差,第三章是第二章的復踏,帶有變化的復踏,是詩經中常見的章法特徵,這種復踏可以想為是一種和唱或重唱,増強了抒情詩的效果,助其意境,和音樂的主題旋律.

(卷耳)的語言優美自,詩人能夠熟練地運用當時的民謠套語(周易,歸妺,上六):"女承筐,無實;士封羊,無."女承筐,無實"正與(卷)首"采采卷耳,不盈頃筐"對應.奠定韻腳,句式的基礎和情感思緒的習慣性暗示,這是<詩經>的起興手法的一例.詩人善於用實境描畫補托情感.途中的艱難是通過對山險阻的描摹直接反映來的:人用"崔巍","高岡","砠"等詞語,對馬的神精的刻劃的間接表現出來
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
白云闲人
探花


註册時間: 2007-08-26
帖子: 3466

白云闲人北美楓文集
帖子發錶於: 2009-07-07 06:38:48    發錶主題: 引用並回復

诗经乃华夏传统文学经典!
_________________
诗中岁月,
笛里关山.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
sfiawong
秀才


註册時間: 2009-05-05
帖子: 813
來自: US/HK
sfiawong北美楓文集
帖子發錶於: 2009-07-07 09:34:41    發錶主題: 引用並回復

白云闲人 寫到:
诗经乃华夏传统文学经典!


文字簡單,但不易了解,同類書在市場上雖多,但沒有那本可稱得上是最好的.正式解讀詩經也不容易進行.沒有傳統的好老師是,讀這套書是不易成功,這是本人的感覺,也是硬着頭皮去闖...

歡迎 白云閑人光臨,相握向君問好,謝,謝!
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 古韵新音    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。