Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
投稿 几首小诗
阿咪
童生


Joined: 02 Jul 2009
Posts: 3
Location: 上海
阿咪Collection
PostPosted: 2009-07-03 22:27:33    Post subject: 投稿 几首小诗 Reply with quote

初夏是飞鸟折断的翼

像飞鸟一样轻盈

像月光一样冰冷

像果子一样裸露肌肤

穿过一丛丛雪白的小刀片

缓慢行走,木质的花

与水,渗出隐晦的香

像细腻的云母

淌过丘陵河谷



那些神秘的高尚的东西

扑啦啦飞过的东西

像截断胞衣的血脉

最美的初夏生生走了

天空没有回声


无关
一阵雨走后,
把潮湿给你
把空白给我
一朵花从另一朵花的凋谢里
听到一些声音
与河水有关
与昼夜无关



雨季

雨会随着夜晚的降临而兴奋

公园如寺庙寂静

失恋的影子湿骨无存

脚与脚频繁置换,马路流过每个人的

裤管,到处都在抹眼泪

谁把整个世界惹哭了,且一哭不止



一把伞沉默着,距离一棵树

越来越远,它的身边都是水在唠叨

词语像苍蝇蚊子一样疯狂

令人触目惊心的初夏

躺在路上,一堆木樨细碎的落花



打开窗户,眼睛解剖的天空

栀子和茉莉白在隔壁的阳台,像季节的

眸子,穿透铅灰的雨幕

雨,像一把又一把小手,梳理越长越快的

头发,日子,乡愁



睡 眠

一个黑夜正在降临

像一匹丝绸和马,淌过

长江中下游平原,没有人真正

认识它。它不停地涂抹着天与地

有一把钥匙可以开解一切秘密



窗外传来一阵阵鸟鸣

浑浊的胸腔开始有光线浸入

玻璃和屋顶也跟随着鸟的歌声

一寸寸亮起来了



那些盛开在睡眠中的雪白莲花

纷纷凋落,雪一样化了

有满屋荷的奇香。祖母说

心怀莲花,必一生清凉



像一条蛇褪掉一个完整的身形

我褪掉一个紧紧裹住自己的黑夜

它形状完整地站立在窗帘上

影子一样逶迤荡漾



跟随一条河,一双鸟的翅膀

太阳每天都是新的

有美酒在晨曦中启封

睡眠的湖里升起一注水光


阿咪,通信地址:上海市长宁区新泾三村31号402室 200335
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2009-07-04 21:35:01    Post subject: Reply with quote

舒缓的,间接的。。。
心怀莲花,必一生清凉
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2009-07-05 16:16:41    Post subject: Reply with quote

像一条蛇褪掉一个完整的身形

我褪掉一个紧紧裹住自己的黑夜

它形状完整地站立在窗帘上

影子一样逶迤荡漾
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME