Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
疼痛的飞翔
zmj166
秀才


Joined: 10 Jan 2009
Posts: 461

zmj166Collection
PostPosted: 2009-07-01 03:07:07    Post subject: 疼痛的飞翔 Reply with quote



疼痛的飞翔

⊙紫木槿

一只伤痕累累的雄鹰

终于咬断牢笼

飞向天空



可是灰暗的天空绝不留给你一丝幸运

你血染的生命之旅

是天空唯一的风采



为了片刻的飞翔

你聚集起周身的力量

迸血溅泪

在所不辞



为了重获自由

一只眼睛哭瞎了

一条腿撕断了

忍受着难以忍受的剧痛



谁说你没有傲骨

我听见你翅膀咯咯作响

将灰暗的苍穹煽得生气勃勃



无人喝彩

你微笑着面对厄运

向着梦的高度飞翔



盘旋啊盘旋

一圈啊又一圈

苍天刻下你不死的魂灵

山川收留你掉落的羽毛和血肉

执著着弱者在生命的海洋中遨游
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2009-07-01 19:56:38    Post subject: Reply with quote

天空唯一的风采
Back to top
View user's profile Send private message
zmj166
秀才


Joined: 10 Jan 2009
Posts: 461

zmj166Collection
PostPosted: 2009-07-01 20:38:29    Post subject: Reply with quote

赵福治 wrote:
天空唯一的风采

你微笑着面对厄运

向着梦的高度飞翔
谢谢你来。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME