yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 古韵新音 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
【五律】雾灵山行
爱松
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-05-28
tièzǐ: 208
láizì: 中国昆明
爱松běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-06-23 02:28:56    fābiǎozhùtí: 【五律】雾灵山行 yǐnyòngbìnghuífù

雾灵山行


烟霞移四野,巨石耸云天。

绿树随身后,金光晃眼前。

漫游听翠鸟,小憩伴清泉。

日暮群山里,风凉万壑边。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
戴玨
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-01-03
tièzǐ: 808

戴玨běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-06-23 03:09:36    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

純粹寫山行所見,沒能帶出點特別意味來。
_________________
I labour by singing light
我的blog
我的專欄
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
爱松
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-05-28
tièzǐ: 208
láizì: 中国昆明
爱松běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-06-23 14:59:17    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

戴玨 xièdào:
純粹寫山行所見,沒能帶出點特別意味來。


所见之景就是最好的意味,又何必特意为之?
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 古韵新音    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。