Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
零点
骨笛
秀才


Joined: 03 Jan 2009
Posts: 547

骨笛Collection
PostPosted: 2009-06-17 21:22:54    Post subject: 零点 Reply with quote



一叶孤舟
我的房间

新年钟声,华丽的皱折
芳香漾溢
我和时间一起躺着
躺成半部记忆
想你

你邮给我的旧信
珐琅质字体,缕缕云烟
深深镶进身体
烧灼的痛楚,难眠

钟声激荡的细节
每一处未泯灭的剥蚀
在房间清凉地沉浮
我把手伸过烛光
缩成一笼相思
一茬茬的快感
你就站在我的
瞳孔里

一把空椅,时间的胚石
兀自苦涩
一角撩起的丝绒窗帘,漫不经心泛起
喘息,口渴,穿过零点的溫暖
密密



怕你来时,伦理的天平
落满诘问的灰尘
那些坚硬的语言
敷在脊背
耳朵,眼睛和唇
会被淹没



钟声凋零
我却沒有走上去
拉住
那个口信
或是念怀
_________________
我把天空装在我家里,鸟儿天空中飞来飞去
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-06-18 17:10:56    Post subject: Reply with quote

清淡的美,如夏日的菊花
Back to top
View user's profile Send private message Blog
骨笛
秀才


Joined: 03 Jan 2009
Posts: 547

骨笛Collection
PostPosted: 2009-06-23 06:08:43    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
清淡的美,如夏日的菊花
问候白水!!
_________________
我把天空装在我家里,鸟儿天空中飞来飞去
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME