Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
立夏
王爱荷
童生


Joined: 21 Sep 2008
Posts: 11
Location: 农民
王爱荷Collection
PostPosted: 2009-06-13 19:25:15    Post subject: 立夏 Reply with quote

立夏
  王爱荷
  我觉得吧  现在你最需要几滴清凉的雨水
  滋润春分那天开始蓬松的头发
  其实 不必要为那几粒干瘪的麦籽儿愁眉不展
  岁月的轮回转不倒心中的大树
  虽然那场迟来的桃花雪
  打落了你的花瓣  萎缩了你的麦苗
  可炎热依旧如期而至
  春天特有的风沙悄然而落
  你也不必要为一囤未满的粮食而焚香祷告了
  该走的一定会走  该来的一定会来
  打开窗帘  用眼睛穿透那层满是灰尘的玻璃窗
  你就会惊喜地发现
  葱郁的树叶那样惹人心扉
  待熟的果子像孩子那般可爱
  站在阳光下
  奔涌的汗水会证明
  你的身体内外正在燃烧着熊熊烈火
  2009.04.14
_________________
心灵与社会在碰撞中升华,有一种东西叫做悟,叫做美,叫做诗!
中国故道风文学网:cq.netsh.com/eden/bbs/815534/
Back to top
View user's profile Send private message
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2009-06-13 20:15:33    Post subject: Reply with quote

有一种淡薄宁静~问好!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME