Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 落尘诗社 Post new topic   Reply to topic
希望的倩影
是有缘
秀才


Joined: 08 Feb 2008
Posts: 741

是有缘Collection
PostPosted: 2009-06-10 20:31:00    Post subject: 希望的倩影 Reply with quote

是上天的恩赐
美丽随你来到了人间
是诚心的呼唤
让天上的仙女下了凡

你惊鸿般的一现
梅花绽放枝头,争着报告了春天
你随风的轻舞
满院的桃花全都露出了怡人的笑脸

荷塘的月色
镶嵌在你嫩绿的裙边
夕阳西下后的江边渔火
幽幽地照着静静的港湾

秋空如洗的时候
抬头是深不可测的蓝天
满目的金黄
把枫叶的脸庞燃烧得火红娇艳

雪花缤纷的季节
世界被你妆点得洁白耀眼
从沉睡的富士河
到绵延的阿尔卑斯山

星星眨着像是会说话的双眼
让美丽的故事思想在梦的边缘
长夜的心思
被月光照得从此不再简单

走过长长的路
天涯却还是那么遥远
没有绿洲的沙漠
有了你,就有了励志的甘泉

希望是不灭的灯火
闪耀在曾经绝望的心间
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2009-06-11 05:10:15    Post subject: Reply with quote

好标题,希望往往只是倩影;失望总是很真实的体现。
_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
悠子
举人


Joined: 04 Jan 2008
Posts: 1383
Location: US
悠子Collection
PostPosted: 2009-06-11 08:17:00    Post subject: 哦,你是说,希望是美的,转过身来就失望哈 Reply with quote

詩盜喜裸評 wrote:
好标题,希望往往只是倩影;失望总是很真实的体现。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2009-06-12 17:11:18    Post subject: Reply with quote

希望的倩影

挺美的。每个人都在追求 Very Happy
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
李有明
秀才


Joined: 15 Jan 2008
Posts: 310

李有明Collection
PostPosted: 2009-06-15 02:43:35    Post subject: Reply with quote

问好,很美丽的!
Back to top
View user's profile Send private message
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2009-06-15 05:25:36    Post subject: 所以说这希望啊希望,您就直直走吧! Reply with quote

悠子 wrote:
诗盗喜裸评 wrote:
好标题,希望往往只是倩影;失望总是很真实的体现。

_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
是有缘
秀才


Joined: 08 Feb 2008
Posts: 741

是有缘Collection
PostPosted: 2009-06-18 19:53:05    Post subject: Reply with quote

詩盜喜裸評 wrote:
好标题,希望往往只是倩影;失望总是很真实的体现。


深刻
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
是有缘
秀才


Joined: 08 Feb 2008
Posts: 741

是有缘Collection
PostPosted: 2009-06-18 19:56:00    Post subject: Reply with quote

上城 wrote:
希望的倩影

挺美的。每个人都在追求 Very Happy


美好永远人们的向往。但人们对美好的定义,因人而异。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
是有缘
秀才


Joined: 08 Feb 2008
Posts: 741

是有缘Collection
PostPosted: 2009-06-18 19:56:45    Post subject: Reply with quote

李有明 wrote:
问好,很美丽的!


谢谢,问好!
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 落尘诗社    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME