北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
四月的无名诗歌
枫桥
秀才


註册時間: 2007-05-28
帖子: 149
來自: 中国北京
枫桥北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-30 18:25:13    發錶主題: 四月的无名诗歌 引用並回復

此时是凌晨两点半
而我睡意全无
清醒如钟

灯火通明
无日无夜都在旋转的罗盘
不再有休息着的城市了
而远方的姑娘嗬,是否在梦中
有一个不管是不是幸福的微笑

这方南国
从陶器里生长出来的孩子
从三月都惯听了蛙声
那时早有蝴蝶追逐影子了
无怪乎
你想念家乡的自制的绿茶
那方山水早已漫烂

其实
今年的天气竟像反转的风车
随风而过的
是我们常称呼的年华
但你仍要相信
四月的天
不会长久漫延着阴冷



后记:四月的一个凌晨,手机突然受到一好友的短信,是一首诗歌,没题目:我自己有些感触;又好久没写诗了:但我得回信息、所以有了上首不知道名字的诗歌

录下原诗歌:

一天阴一天晴/
春天来了却下雪了/
开始更愿意什么都不说/
开始一边回忆一边描画未来/
终究是俗人一个/
依然笑着劝慰伤神的孩子/
转过来却免不了在哈能中独自颤抖/
只是再不无奈的哭出声来/
那些飘来荡去的喜乐和忧愁绘成没有词汇的现实/
一首巨大的诗轰鸣着裹携着我向前/
总是梦见一只栖在惊涛骇浪间的不再歌唱的夜莺/
也许/
这就是传说中新生的前夕/
_________________
锋镝牢囚取次过,依然不费我弦歌。死犹未肯输心法,贫也岂能奈我何。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-31 03:05:05    發錶主題: 引用並回復

唱和都很有感觉,希望常读到你的诗歌。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
枫桥
秀才


註册時間: 2007-05-28
帖子: 149
來自: 中国北京
枫桥北美楓文集
帖子發錶於: 2010-02-04 04:55:26    發錶主題: 引用並回復

白水 Moonlight 寫到:
唱和都很有感觉,希望常读到你的诗歌。

呵呵,谢谢欣赏。我会写的只是在想写的时候……
_________________
锋镝牢囚取次过,依然不费我弦歌。死犹未肯输心法,贫也岂能奈我何。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。