Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
过去的村庄
杜洪涛
秀才


Joined: 22 Jun 2007
Posts: 101

杜洪涛Collection
PostPosted: 2009-05-13 15:23:17    Post subject: 过去的村庄 Reply with quote

小的时候,我有一个伙伴,他的家即我的家。我把玩具放在他家的抽屉里,想玩的时候就翻出来玩。

这个家里有一个老院,院子里有一棵二十多年的枣树。一个爬上去拿竹竿打枣,一个在下面抱树摇晃。我们拣熟透的甜枣吃,余下的栆和枝叶扔进羊圈,藏匿我们的行为。

羊圈里有两只母羊,别人家的羊常下一只崽儿,这两只母羊常下三只崽儿。母羊的崽儿很调皮,趁我们玩兴正浓的时候,常去田里吃麦苗。

伙伴的爸爸常常训斥我们,伙伴的妈妈常为我们说好话。后来,我长大了,知道了,收敛了——伙伴的家不是我的家。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
河东阳升
秀才


Joined: 10 Apr 2009
Posts: 254
Location: 宁夏银川市
河东阳升Collection
PostPosted: 2009-05-17 02:17:09    Post subject: Reply with quote

直白的叙述
长长的思绪
很自然的
道出了一个真理——
“伙伴的家不是我的家”

问好杜洪涛君
_________________
发表文学作品百万字,出版作品选集两部,连载发表长篇小说一部。
Blog: http://blog.sina.com.cn/660591yg366
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME