Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
共和国写意
李长空
秀才


Joined: 26 May 2006
Posts: 167
Location: 中国广州
李长空Collection
PostPosted: 2009-05-16 03:57:19    Post subject: 共和国写意 Reply with quote

共和国写意
◎李长空

那一只只重重地按在分田到户合约上的血红手印
像朝阳从皖北升起,照亮了每一位中国农民的心襟
那一双双从田地里拔出来楔入陌生城市两栖的脚
像热带风暴,推动了中国城市现代化经济建设进程

那一位位义无返顾放弃四平八稳铁饭碗的弄潮儿
手持锃亮的剑背水而战,制服了粗野海潮摘得桂冠
那一间间雨后春笋般迅速拔地而起的现代化工厂
如豪唱大风的灿烂明珠在时代的波峰浪谷次第出现

那一盏盏霓虹灯朗润了长河落日媚丽了巫山晚霞
它是屹立在太平洋东岸的巨人用钢铁巨臂铸的辉煌
那一朵朵雪莲以恒久的纯洁欢迎从天路来的客人
在比所有蓝天更蓝的拉萨天上有他们的梦想和向往

那一艘艘以优雅的姿态越天河访嫦娥的神舟飞船
像饱蘸智慧的笔,去广阔无垠的苍穹书写豪言壮语
那一个个望眼欲穿又魂牵梦绕的团圆日子到来了
紫荆与白荷历经沧桑回到母亲怀抱,终于九九归一

那些在丝绸路上沉寂了千百年的驼铃声和龙船号
随圆桌谈判的结束,以车鸣、汽笛和机轰姿态呈现
那些像蓝星球、红苹果和孩子笑脸般的圆圆期盼
随南水北调、西气东输和奥运会成功举办逐步如愿

那些环绕着欧洲、美洲和非洲旅游的阿公阿婆们
带去了共和国的春意,引来了更多风云际会的脚步
那些沿着不断扩宽的马路开进农家大院的小货车
挡住睁着好奇眼睛的土鸡,为小山村载来甜蜜幸福
_________________
李长空博客
http://hi.baidu.com/lichangkong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-05-16 14:21:16    Post subject: Reply with quote

现在很少读到这类诗歌, 觉得挺新颖的
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME