Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
深夜,一粒水爬上了楼梯
豫东白杨
童生


Joined: 26 Dec 2008
Posts: 9
Location: 河南省
豫东白杨Collection
PostPosted: 2009-05-01 05:36:20    Post subject: 深夜,一粒水爬上了楼梯 Reply with quote

雪,沿着寒风的边缘走动

文/翟相波

轻盈倩姿,滑落水面,如小鸟依人,舞醉鱼儿的爱情。
埋藏土地的萌芽,香唇轻启,抑或含情脉脉,轻轻将昨天一段枯燥的记忆,封缄。声音在外,缠绕心尖的根系缀满银铃,摇曳生动。
借风的双手,穿过温暖的墙壁,入木三分,深入冬天每一片落叶里,灵动心上。
一位多情的画家,摊开纸萱,把雪花贴在额头,孕育阳光。而纸,一片空白。
有关庄稼的情节,被塑成一种成熟,一个冰清玉洁的传说。雪,沿着寒风的边缘走动...... 09.1.15



深夜,一粒水爬上了楼梯
文/翟相波

风在门缝挤伤了腰,痛苦地呻吟,帮帮我?!
我摇摇头,也很无奈。
手中的诗集在目光中老去,不断深入,触及到灵魂的触角,便
忧郁成一抹青苔。

通向城市,宽阔的马路陡然拐个弯,我背着乡村转悠。
风走,夜静。酒在壶里睡熟。
一粒水落地发出清脆的声响。我等了五千年。
五千年前它不是一粒水,是一棵树,面向大海,春暖花开......

嘀嗒,嘀嗒。那粒水爬上楼梯。轻柔,缓慢。
我看见时间和空气相互颌首,一个瘦小的影子摆幌着侧下身。
楼顶,有天堂么?
烛光测量的墙壁,被一只长羽蚂蚁断想。

倾听,水粒吃力上爬的脚步声,一,二,三.....
血液跟着颤抖,沸腾。今夜注定神秘。
没有理由不怀疑自己的眼神,那两片刻着年轮的玻璃镜,
可能已被泪水灼伤。

岁月的钟,敲打着心灵的外壳,

我重复着许多人走的路, 一个脚印踩疼了另一个脚印。
水粒从我身边爬过时,没看我一眼..... 09.4.29
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-05-01 14:10:22    Post subject: Reply with quote

抒情, 感人
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME