Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《生活》外两首
左岸年华
童生


Joined: 27 Jun 2007
Posts: 24

左岸年华Collection
PostPosted: 2009-04-24 15:33:07    Post subject: 《生活》外两首 Reply with quote

《生活》



虫子。虫子……

一只跳蚤吞噬我的夜



关于象征 我听说过

卡夫卡 听说过他的

甲壳虫



在今夜

我什么都不想

我只想做一只跳蚤

回到盘古的身上



《空,或者孤独》



在我一个人的时候

我喜欢用水

填满一个杯子

凉的或者暖的




凉的或者暖的

我用水

填满一个杯子

在我一个人的时候



《你应该哭》



——为留守儿童作



妈妈很近

妈妈很远——

这是我写给孩子们的话

她说她想妈妈,可忘记了

应该在这个时候掉下泪花



一道菜炒了八年

还是妈妈走时的味道

习惯了一个人睡

习惯了醒时不再喊妈妈



她说,只要她乖

妈妈很快就会回来

可为什么此时你

只剩微笑,却忘记了哭



是的,你应该哭

你的笑太疼,太重……

压弯了我来时的路

那么多人,将如何迈得开脚步

那么多人……






通联:山东临沂大学环境与旅游学院06级环境监测2班 包丽洁(转左岸年华)收

邮编:276000
Back to top
View user's profile Send private message
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2009-04-24 20:26:40    Post subject: Reply with quote

写出了感悟和体验.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME