Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
■投稿:《父亲,枣园以及河流》(外一首)
陈思楷
童生


Joined: 11 Mar 2009
Posts: 42
Location: 中国 广东
陈思楷Collection
PostPosted: 2009-04-24 00:20:59    Post subject: ■投稿:《父亲,枣园以及河流》(外一首) Reply with quote

◎父亲,枣园以及河流

枣园鸟鸣,父亲,春光已至。
若回枣园,融入绿,我要
抚摸那根巨大的刺。
它吸吮汗水、阳光、黑发素
以及你脚底的血
这个清晨,它扎在我的心窝上
疼,由内到外。
风湿或一脸褶皱,沉重的
在风中徐徐落下。父亲
寂寞的,谁来吸吮

扬起锄头,枯土裂开嘴
河流依旧潺潺。
父亲,它穿越枣园晨光
在你弯腰瞬间,卷起浪花
哗哗,父亲,它一直在
黄昏我们就引它回家。
请原谅,我带走硕大的枣
还给你冷;原谅我
为你的破衣裳流下泪后
渐行渐远。

抽根烟吧,父亲
即使你戒烟多年。
烟雾腾升中,也许
我能顺利送出一朵花。
可是父亲,一些话不能说
一些情难表达。
我在离开。故土还残留谁的体温
慢些,再慢些,不要消散
让我看清珍贵的。
转过头来,我真怕
还未说出爱,枣园与河流
就已相隔天涯

09.4.23上午

◎再见,红绿火车

夏天,绿火车停在我心脏
沾亲人的热泪
柔柔的,一碰生疼。
轨道不断延伸,靠近
我的荷花池。
这心脏里的一半,异常温暖
不施肥,依然娇艳欲滴

这个清晨,轰轰响起雷声
荷花突然凋零。
心脏放一半水,疼几下
红溶在缓缓水里,流去
向膀胱。旧红寻不得
绿火车听说膀胱,把雷导去
趁机启动。

突突突,呼呼。顾客是火
一切准备就绪,就要
破胸而出

09.4.16上午

简介:陈思楷,男,生于广东潮州,“泛90后”诗人。曾在《诗选刊》、《诗文杂志》、《现代青年》、《全国优秀作文选》、《中学生博览》、《课堂内外·创新作文》、《中学时代》、《九月诗刊》、《作文通讯》等刊物发表文章。
写着诗,追求太阳,构建乌托邦。重感情,性格多变,生活无规律。感觉自己如流动的刀,杀自己,也杀俗人和上帝。
诗观:诗歌是一个人内心的盛开,祖国是个盛开诗歌的花园,你我皆是诗歌,皆是花朵。

地址:广东省汕尾市汕尾职业技术学院中文系083语文教育(2)班 陈思楷
邮编:516600
QQ:120854250
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2009-04-24 22:09:52    Post subject: Reply with quote

故土还残留谁的体温
慢些,再慢些,不要消散
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME