Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
沿着你的足迹(组诗四首)
何吉发
童生


Joined: 31 Dec 2008
Posts: 3

何吉发Collection
PostPosted: 2009-04-16 19:14:04    Post subject: 沿着你的足迹(组诗四首) Reply with quote

□何吉发

感受

来到这里
就触摸到了你的气息
从不同的方向
向我袭来
怀抱里的大江,眼中的名山
迎面扑来的春天和尘埃
花香和鸟语
因为你变得亲切
我舍不得眨一下眼睛
你的气息,时时刻刻
撞击我的灵魂
一切都是那么美丽

寻觅

四月的江城
没有你花开的痕迹
到处是你绽放的香气
每一条街道,每一棵树木
每一株小草,每一粒尘埃
都悬挂着你的笑语
我踩着你的足迹
双脚幸福无比
你以前落在墙壁上的目光
说话,温暖的阳光如你的
呼吸,包围我
我的灵魂颤动不已

石凳

我相信这个石凳
就是你坐过的
周围的树,像看着你似的
看着我
我感到目光的柔情
如同太阳的照耀
石凳多干净
一个女神端坐其间
风吹拂她的秀发
她笑盈盈地伸出双臂
石凳的温馨
沁入我的心脾

我沿着你走过的路

我坚信这条通向大江的路
你多次走过
花草装饰的路面
你的脚印散发青草的气息
一只蚂蚁,颤颤地爬过
它浑身粘满你过去的笑语
飞入眼帘的蝴蝶
用方言低语
你走过此段路时
投下的倩影
大江呼喊我的名字了
我加快脚步
江面波光粼粼
那是珍贵的黄金
你注视的眼睛
_________________
唯美、真情、明亮。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-04-18 02:27:03    Post subject: Reply with quote

文笔温馨, 流畅
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME