Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
临江仙 鸟的天堂
lulu
秀才


Joined: 25 Jan 2009
Posts: 264
Location: dream home
luluCollection
PostPosted: 2009-04-08 02:57:47    Post subject: 临江仙 鸟的天堂 Reply with quote

临江仙 鸟的天堂

文/ lulu

踏春寻到江门外,
陶醉白鹭家园。
万千灵鸟舞翩翩,
壮观天际美无边。

碧水幽幽环绿树,
弄舟独坐悠闲。
烟波浩淼水涟涟,
和谐生态秀天然。
_________________
荣辱不惊, 闲看亭前花开花落; 去留无意, 漫随天外云卷云舒
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2009-04-08 04:02:23    Post subject: Reply with quote

自在美,壮阔美,和谐美。
Back to top
View user's profile Send private message
lulu
秀才


Joined: 25 Jan 2009
Posts: 264
Location: dream home
luluCollection
PostPosted: 2009-04-08 04:27:53    Post subject: Reply with quote

冰清 wrote:
自在美,壮阔美,和谐美。

谢冰清老师雅赏并鼓励!lulu给您问好!望您常来赐教!
_________________
荣辱不惊, 闲看亭前花开花落; 去留无意, 漫随天外云卷云舒
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2009-04-08 06:35:49    Post subject: Reply with quote

lulu的词也写得很好啊!
Back to top
View user's profile Send private message
白云闲人
探花


Joined: 26 Aug 2007
Posts: 3466

白云闲人Collection
PostPosted: 2009-04-08 11:19:18    Post subject: Reply with quote

lulu,一首景色优美,韵律和谐之<临江仙>,把小鸟的天堂描划得活灵活现!
有两点与你磋商: (1) "独"为第十五部仄声字,坐平声位? (2) "天籁"为自然界各种声音,用"壮观"来修饰是否值得斟酌!听的事物用看的修饰妥否?供参考.
_________________
诗中岁月,
笛里关山.
Back to top
View user's profile Send private message
米运刚
秀才


Joined: 19 Mar 2009
Posts: 918
Location: 四川省德阳市
米运刚Collection
PostPosted: 2009-04-16 15:12:46    Post subject: Reply with quote

鸟,是通人性的,因而“灵鸟”;人鸟合一,可得真趣,是为“和谐”。问好!
Back to top
View user's profile Send private message
lulu
秀才


Joined: 25 Jan 2009
Posts: 264
Location: dream home
luluCollection
PostPosted: 2009-04-20 01:11:56    Post subject: Reply with quote

qinghongh wrote:
lulu的词也写得很好啊!

谢庆宏老师的表扬和鼓励!问好!
lulu感觉自己要学的东西太多了,真应该向你们多学习学习啊!
_________________
荣辱不惊, 闲看亭前花开花落; 去留无意, 漫随天外云卷云舒
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
lulu
秀才


Joined: 25 Jan 2009
Posts: 264
Location: dream home
luluCollection
PostPosted: 2009-04-20 01:20:41    Post subject: Reply with quote

白云闲人 wrote:
lulu,一首景色优美,韵律和谐之<临江仙>,把小鸟的天堂描划得活灵活现!
...

谢白云老师雅赏和鼓励!谢您的指点!
1. lulu不才,用的是新韵,在新韵中,“独”是平声位。
2. lulu已把“天籁”改为“天际”,您以为如何?敬请指点!
_________________
荣辱不惊, 闲看亭前花开花落; 去留无意, 漫随天外云卷云舒
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
lulu
秀才


Joined: 25 Jan 2009
Posts: 264
Location: dream home
luluCollection
PostPosted: 2009-04-20 01:35:42    Post subject: Reply with quote

米运刚 wrote:
鸟,是通人性的,因而“灵鸟”;人鸟合一,可得真趣,是为“和谐”。问好!

欢迎米老师光临寒舍!谢您的雅评!问好!
很欣赏您的才华,十八般武艺,您差不多样样精通,人才也!请多赐教!
_________________
荣辱不惊, 闲看亭前花开花落; 去留无意, 漫随天外云卷云舒
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白云闲人
探花


Joined: 26 Aug 2007
Posts: 3466

白云闲人Collection
PostPosted: 2009-04-20 04:47:58    Post subject: Reply with quote

"天际"用得好!
_________________
诗中岁月,
笛里关山.
Back to top
View user's profile Send private message
lulu
秀才


Joined: 25 Jan 2009
Posts: 264
Location: dream home
luluCollection
PostPosted: 2009-05-23 05:01:55    Post subject: Reply with quote

白云闲人 wrote:
"天际"用得好!

谢白云老师赏评!问好!
_________________
荣辱不惊, 闲看亭前花开花落; 去留无意, 漫随天外云卷云舒
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME