yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
早春农事
以梦为马
童生


zhùcèshíjiān: 2008-03-28
tièzǐ: 99

以梦为马běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-04-05 16:40:00    fābiǎozhùtí: 早春农事 yǐnyòngbìnghuífù

早春农事
文/以梦为马


请让我安静。一只不知名的鸟
从窗前的枝上飞向故乡去了

1、浇地
天还没亮,父亲就摸黑起来了
拖拉机的轰鸣是排队浇水的号角
为了赶在麦苗醒来之前
为了赶在机井醒来之前
父亲的早饭是一根大葱,一个凉馒头
地头的柳树刚刚在凌晨的月光里
摇起楚楚的剪影
麦子还在沉稳地睡眠
父亲知道:春天的第一水踏实了麦子
也踏实了一年的收成

2、锄草
草比苗长的快。庄稼人都知道这个道理
刚露出地皮的草芽最容易消灭
庄稼人更懂得这个道理
没有人知道九爷为什么不用除草剂
后生们都说:这玩意是管事
刚浇过水的地面,就向被铁板封住一样
寸草不生

九爷佝偻的背更弯曲了
肩上用了几十年的锄头,锋利的刃闪着银光
后生们的笑声渐渐远了
九爷使劲儿直了直腰骂道:
“连腰都弯不下,算什么庄稼人!”

3、采花授粉
大姑娘小媳妇们腰里绑个花花绿绿的兜子出发了
年年花开,年年落。二姑娘把去年配制的“桃花膏”
点在手心里,再细细涂到比去年更娇艳的脸上
桃花红,梨花白。女人们的欢天喜地
颤抖在一片一片的花瓣上

烘干的花粉再次被二姑娘私藏了一小袋
细心的嫂子发现了,于是全村的嫂子们
都在自家的花粉袋子里做了手脚
那天,连最昏头的三哥也说:
“今年的桃花比哪年的都香!”

4、点豆

撒豆成兵,它们在泥土里昂首
大伯扶着锄头,腰板挺直
像统领千军万马的将军
他的锄头深入浅出
以最古老的方式,触及土地的内核
大伯最关心土壤和气候
这古老的活计已经深入他的经脉和血液
挑豆种儿的时候,他就一个劲儿踱步、咳嗽、内心发热
大娘知道治这病症的良方:黄豆油炒的干咸菜
配上半斤烧酒

此刻,大伯的豆种儿一定都躲在泥土里
听他嘶哑地唱:“种瓜得瓜,种豆得豆”
_________________
以梦为马:男,本名郑春亚,80后。现居石家庄,中学语文教师。地址:石家庄市胜利北街265号石家庄市第21中学 郑春亚(老师)
邮政编码:050041
个人主页:http://blog.sina.com.cn/zhengchunya
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
半溪明月
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-09-30
tièzǐ: 4760

半溪明月běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-04-06 02:09:06    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

有生活里的细节和情趣~欣赏!
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
安红红
同进士出身


zhùcèshíjiān: 2009-02-07
tièzǐ: 1808

安红红běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-04-06 07:16:28    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

喜欢《点豆》~好象大伯是一粒会走动的豆子~播种和播种者都是快乐的~

问好~多来~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。